Togutsenderfunksjoner. Jobbbeskrivelse av utsenderen til togtrafikksentralen

Utvikling 25.03.2020
Utvikling

OJSC "RUSSIAN RAILWAYS"

OM GODKJENNELSE AV KVALIFIKASJONSEGENSKAPER FOR ARBEIDSDISTRIBUSJONSARBEIDERE I VEI-TRANSPORTSTYRINGSSENTRUMET FOR TRANSPORTTJENESTEN OG FORSENDELSESENTER FOR LOKALT ARBEID I TRANSPORTAVDELINGEN

I tråd med avgjørelsen fra styret for JSC "Russian Railways" "Om den radikale forbedringen av styringssystemet for lokalt arbeid på jernbane- og jernbaneavdelingene" (referat fra styrets møte 22. februar 2005 N 5):
1. For å godkjenne vedlagte kvalifikasjonsegenskaper for lønn for arbeidstakere ved transporttjenestesentralen til transporttjenesten og utsendelsessentralen for å administrere lokalt arbeid i transportavdelingen til jernbaneavdelingen, avtalt med den russiske fagforeningen for jernbanearbeidere og transportbyggere.
2. Jernbanesjefer:
a) gjøre denne bestillingen oppmerksom på de ansatte som er involvert;
b) når du fastslår lønnskarakterer for ansatte ved veitransportkontrollsentre i transporttjenesten og utsendingssentre for å administrere det lokale arbeidet til transportavdelingen ved jernbaneavdelinger, og når du utvikler stillingsbeskrivelser, bli ledet av denne ordren.

President for JSC "Russian Railways"
V. I. Yakunin

GODKJENT AV
etter ordre fra JSC "Russian Railways"
datert 10.04.2006 N 676r

Kvalifikasjonsegenskaper etter kategorier av godtgjørelse
veitrafikkontrolltjenestearbeidere
transport- og utsendingssenter for styring av lokalt arbeid
transportavdelingen til jernbaneavdelingen

VIRKSOMHETSVEI
(inkludert eldstemann)

11-14 kategori

Job ansvar.
Utfører planlegging, organisering og ledelse av det operative arbeidet til jernbanen (jernbanens retning, forvaltningsområdet). Sikrer oppfyllelsen av den daglige planen for tog- og lastedrift, effektiv bruk av bilparken og lokomotiver. Kontrollerer implementeringen av togplanen, formasjonsplanen, oppgavene for levering av lokal gods og levering av tomme vogner i henhold til reguleringsoppgaven; arbeidet med de viktigste rangerings- og godstogstasjonene, innføring av forsinkede persontog i rutetabellen, fremdrift av tog etter spesielle forhold; utveksling av tog og lokomotiver, overføring av lokal last og tomme vogner ved krysspunktene til nærliggende jernbaner (kontrollområder); oppfyllelse av kontrollert lasteplan. Overvåker driften av skiftet, overvåker implementeringen av kvalitetsindikatorer for jernbanen (forvaltningsområde). Analyserer skiftets arbeid for å oppfylle hovedindikatorene for operativt arbeid. Sikrer togtrafikkens sikkerhet, tilrettelegging av "vinduer" i tid, organisering av nødgjenopprettingsarbeid og rettidig eliminering av feil på teknisk utstyr og utstyr. Analyserer den operasjonelle situasjonen og tar tiltak for å forhindre og eliminere brudd i organiseringen av togbevegelser. Utfører kontroll over den opererte flåten av lokomotiver. Opprettholder den etablerte dokumentasjonen innenfor kompetansen. Utarbeider referanse- og analytisk informasjon, rapporterer til ledelsen om resultatene av skiftet. Overvåker utførelsen av ordrer, ordrer og andre dokumenter fra russiske jernbaner og jernbanen.
Koordinerer arbeidet med å sende seksjoner for levering av tog, gir praktisk hjelp i tilfelle problemer i jernbaneadministrasjonsområdet. Tilordner ekstra gruppering, eksport og overføringstog i tilfelle intensiv ankomst av lokal gods til stasjonen i jernbaneadministrasjonsområdet. Kontrollerer bevegelse av lett bedervelig, overdimensjonert, utslipp og annen spesialbruk. Utfører kontroll over driften av lokomotivmannskaper.
Overvåker passering av langdistansetog, implementeringen av rutetabellen for bevegelse av person- og forstads tog på jernbanen. Informerer de involverte medarbeiderne og fører tilsyn med avbestilling (kansellering) av persontog og forstads tog, kobling (frakopling) av biler til persontog. Styrer passasjer av passasjertog gjennom krysspunktene til jernbanen.
Utvikler en daglig skiftplan for jernbanegodsoperasjoner i samsvar med den tekniske planen, oppgavene til JSC Russian Railways og jernbanen, og foretar justeringer av skiftoppgaven med tanke på endringer i togposisjonen. Utarbeider en oppgave for jernbaneadministrasjonsområdene å utføre godsarbeid, overlevere tomme vogner for justering, levering og overføring av lokal frakt. Informerer administrasjonsområdene om innflyging av vogner med lokal last og tomme vogner for lasting. Utfører kontroll over driften av jernbanen for å regulere bilparken, skaffe tomme biler for lasting, og ta hensyn til minimumskjøringen i tom tilstand.

Må vite.
regler teknisk drift jernbaner Russland; Toginstruksjoner og skiftearbeid på jernbanene i Den russiske føderasjonen; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under utførelse av vedlikehold og reparasjon av signalanordninger; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under sporarbeid; Sikkerhetsregler og avviklingsprosedyre krisesituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; bestillinger, instruksjoner og andre dokumenter fra russiske jernbaner og jernbanen; metodisk, regulatorisk og annet materiale om organisering av togtrafikk og persontransport; teknologiske prosesser for arbeidet med avdelinger av jernbane- og jernbanestasjonene, tekniske og administrative handlinger fra jernbanestasjoner, togplan og togformasjonsplan; regler for godstransport med jernbane; indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid; regler og instruksjoner for arbeidsbeskyttelse, sanitære standarder og regler; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; forskriftsdokumenter om disiplin for ansatte ved Russian Railways; Forskrift om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til togbevegelse; arbeidslovgivningen i Russland; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.


Høyere profesjonell (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 3 år.
Veisenderen i retning jernbanen, veisenderen i kontrollområdet:
11. klasse: når du opptrer arbeidsoppgaver trafikksender på jernbanene til IV-gruppen;
12. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en veiutsender på jernbanene til II- og III-gruppene;
13. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en veiutsender på jernbane utenfor gruppen og jeg-gruppen.
Senioransvarlig for veitrafikksentralen i transporttjenesten belastes en karakter høyere enn trafikksenderen han overvåker.
Veisender for styring av persontrafikk, veisender for regulering av bilparken:
11. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en veiutsender på jernbanene i II-, III- og IV-gruppene;
12. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til en vegutsender på jernbane utenfor gruppen og jeg-gruppen.

TOGDISTANSJON

11-13 sifre

Job ansvar.
Overvåker bevegelse av tog i det betjente kontrollområdet. Sikrer trafikksikkerhet, overholdelse av ruteplanen og planen for dannelse av tog, effektiv bruk av vogn- og lokflåten, tekniske midler , gjennomstrømning av utsendelsesområdet. Evaluerer og forutsier situasjonen i det betjente utsendelsesområdet, planlegger og organiserer passering av tog, dannelse og passering av tunge, langvarige og tilkoblede tog, innføring av sene passasjer- og forstads tog i togplanen. Kontrollerer bevegelse av tog på skinnene, rettidig mottakelse, inn- og avgang av tog på jernbanestasjoner, spesielt i tilfelle funksjonsfeil i signal- og kommunikasjonsutstyr, i løpet av "vinduer", når forbikjøring og kryssing av passasjer, langdistanse, tunge tog med tog med farlige og store laster. Overvåker modusen for lokomotivmannskap. Tilbyr levering av lokal gods og oppfyllelse av regulatoriske oppgaver for levering av tomme vogner, passering av tog med forgjengelig og verdifull last uten inaktiv tid på mellomliggende jernbanestasjoner, levering av "vinduer" i tide. Overvåker arbeidet på jernbanestasjonene i den betjente ekspedisjonsseksjonen for oppfyllelse av oppgaver for lasting og lossing av vogner, for mottak, forming og utsendelse av tog, for å oppfylle kvalitetsindikatorer for operativt arbeid. Utfører operasjoner for utarbeidelse av ruter for mottak, avgang, passering av tog og shuntbevegelser på jernbanestasjoner i det betjente ekspedisjonsområdet, utstyrt med sendesentralisering. Mottar informasjon om bevegelse av tog og lokomotiv i den betjente ekspedisjonsseksjonen fra de automatiserte kontrollsystemene i transportprosessen, overvåker aktualiteten til overføring av informasjonsmeldinger fra jernbanestasjoner. Gir instruksjoner til vakthavende på jernbanestasjoner om organisering av togtrafikk, ordre om å stenge og åpne spenn eller separate spor av spenn, bytte fra ett signal- og kommunikasjonsmiddel til andre, å sende tog på feil spor, overfører driftsordrer og ledelsesoppgaver. Overvåker overholdelse av sikkerhetsforholdene for togtrafikk ved det avsendte området og rapporterer brudd på ledelsen. Tar operasjonelle tiltak for å organisere nødgjenopprettingsarbeid på det betjente utsendelsesområdet, feilsøke tekniske midler og utstyr i tide. Overvåker utførelsen av ordrer og bestillinger fra Russian Railways i saker som er innenfor dens kompetanse. Holder en oversikt over fullført togtrafikk og annen etablert dokumentasjon; registrerer driftsordrer i utsendingsloggen. Utarbeider forslag for utarbeidelse av en operasjonsplan togarbeid for den kommende dagen, referanse- og analytisk informasjon og rapporter til ledelsen om togposisjonen og ytelsen til seksjonsytelsesindikatorene. Overvåker arbeidet med et enkelt skift på jernbanestasjonen i utsendingsseksjonen.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftarbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under vedlikehold og reparasjon av tekniske enheter for signalering; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under sporarbeid; Sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av nødsituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways", jernbanen og grenen av jernbanen om organisering av togtrafikk og skiftearbeid; regler for godstransport med jernbane; grunnleggende om operasjonsplanlegging av utsendingsseksjonen; indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid; togplan, plan for dannelse av tog og prosedyren for retning av biltrafikk; ordninger, sporprofil, tekniske og administrative handlinger og teknologiske prosesser på jernbanestasjonene i ekspedisjonsseksjonen; drift av sentraliserte forsendelsesanordninger; instruksjoner for transport av overdimensjonert og tung last på jernbanene til SNGs medlemsland, Republikken Latvia, Republikken Litauen, Republikken Estland; prosedyren for mottak, komponering og overføring av informasjonsmeldinger; regler og instruksjoner om arbeidskraftsbeskyttelse, hygienestandarder og regler, andre lovgivningsmessige juridiske og andre handlinger innenfor kompetansen; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; Forskrift om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til togbevegelse; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
11. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en togutsender i utsendingsseksjonen i III-gruppen;
12. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en togutsender i utsendingsseksjonen i II-gruppen;
13. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en togutsender i utsendelsesområdet for gruppe I.

LOKOMOTIV VEGKONTROLLER

10-12 sifre

Job ansvar.
Regulerer den opererte flåten av lokomotiver innenfor grensene til jernbanen for rettidig levering av tog med lokomotiver og lokomotivmannskaper, med tanke på effektiv og rasjonell bruk. Kontrollerer utførelsen av oppgaver for gjennomsnittlig daglig produktivitet, gjennomsnittlig daglig kjørelengde for lokomotiver, gjennomsnittsvekt for et godstog, etablerte standarder for varigheten av kontinuerlig drift av lokomotivmannskapene. Utfører kontroll over flytting av flåten og individuelle lokomotiver, etter reparasjon og ut av reparasjon, flyttet fra jernbanen til en annen jernbane, tar tiltak for å akselerere bevegelsen til destinasjonen. Overvåker driften av lokomotiver innenfor grensene for deres sirkulasjonsområder, i samsvar med de etablerte standardene for vedlikehold og omsetning av lokomotiver på jernbanen. Tar tiltak for å sikre like utveksling av lokomotiver ved eksterne og interne jernbanestasjoner. Overvåker utførelsen av ordrer og ordrer fra Russian Railways på driften av lokflåten. Opprettholder dokumentasjon av det etablerte skjemaet om tilstedeværelse, tilstand og plassering av lokomotiver på jernbanen, annen dokumentasjon innenfor sin kompetanse. Utarbeider referanseinformasjon om ytelsen til indikatorer knyttet til driften av lokflåten. Koordinerer arbeidet til lokomotiv (distrikts) utsendere for å regulere lokomotivflåten, gir praktisk hjelp i tilfelle vanskeligheter.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftarbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways" om drift av lokomotiver; togplan, plan for retur av lokomotiv til hjemmedepotet for reparasjoner og vedlikehold; vilkår for produksjon av rutinemessige inspeksjoner av lokomotiver; et system for operasjonell regulering av antall lokomotivmannskaper når du endrer størrelsen på bevegelsen; indikatorer på kvaliteten på bruken av lokomotiver; regler og instruksjoner for arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; grunnleggende om økonomi og produksjonsstyring; forskriftsdokumenter om disiplin for ansatte ved Russian Railways; Forskrift om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til togbevegelse; andre normative juridiske og andre handlinger innenfor kompetansen; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.

Høyere profesjonell (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 3 år.
10. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til et veilokomotiv på jernbanene i gruppe IV;
11. kategori: i utførelsen av offisielle oppgaver for en veilokomotivutsender på jernbanene til II- og III-gruppene;
12. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til et veilokomotiv på jernbaner utenfor gruppen og jeg-gruppen.

LOKOMOTIV KONTROLLER (KONTROLLOMRÅDE)

9-11 sifre

Job ansvar.
Regulerer den opererte flåten av lokomotiver innenfor grensene for jernbaneadministrasjonsområdet for rettidig levering av tog med lokomotiver og lokomotivmannskaper, idet det tas hensyn til effektiv og rasjonell bruk. Tilbyr oppfyllelsen av oppgaver for den gjennomsnittlige daglige produktiviteten, den gjennomsnittlige daglige kjørelengden for lokomotiver, gjennomsnittsvekten til et godstog og den etablerte varigheten av kontinuerlig arbeid og hvile ved omsetningsstedet (erstatning) for lokomotivmannskap. Kontrollerer driften av lokomotiv innenfor grensene for de seksjonene av deres sirkulasjon som er fastsatt i togplanen; overholdelse av etablerte standarder for vedlikehold og omsetning av lokomotiver innen ledelse av jernbanen. Sender lokomotiv til hjemmedepotet for reparasjon og vedlikehold i henhold til tidsplanen for oppsett av lokomotiv for planlagte reparasjoner. Utøver kontroll over fremdriften av en flåte og individuelle lokomotiver for reparasjon og ut av reparasjon, flyttet fra en jernbanegren til en annen jernbanegren (fra en jernbane til en annen jernbane). Analyserer implementeringen av hovedindikatorene for bruk av lokomotiver innenfor forvaltningsområdet til jernbanen; utarbeider forslag for å utarbeide en operasjonsplan for lokomotivflåten for den kommende dagen. Overvåker arbeidet til avsendere av lokomotivavdelingen på jernbanen, på vakt ved lokomotivdepotet, gir dem praktisk hjelp i tilfelle problemer; gir instruksjoner om spørsmålet om lokomotiver for økonomiske behov på forespørsel. Tar operasjonelle tiltak for å forhindre og eliminere brudd i organisering av togtrafikk, sikrer utførelse av ordrer, ordrer fra russiske jernbaner og jernbane, relatert til driften av lokflåten. Utarbeider referanse- og analytisk informasjon og rapporterer til ledelsen om tilgjengeligheten og tilstanden til lokflåten, oppfyllelsen av kvalitetsindikatorer for deres bruk. Holder en oversikt over utført arbeid av lokomotiver og lokomotivmannskaper og annen etablert dokumentasjon innenfor sin kompetanse.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftarbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av nødsituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways" om drift av lokomotiver; togplan og togformasjonsplan; en plan for retur av lokomotiv til hjemmedepotet for reparasjoner og vedlikehold; vilkår for produksjon av rutinemessige inspeksjoner av lokomotiver; et system for operasjonell regulering av antall lokomotivmannskaper når du endrer størrelsen på bevegelsen; indikatorer for kvaliteten på bruken av lokene til godstransporten; regler og instruksjoner for arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; andre normative juridiske og andre handlinger innenfor kompetansen; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; forskriftsdokumenter om disiplin for ansatte ved Russian Railways; Forskrift om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til togbevegelse; arbeidslovgivningen i Russland; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
Høyere profesjonell (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 1 år eller videregående yrkesfaglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 3 år.
9. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til et lokomotiv (områdesending) på jernbanene i gruppe IV;
10. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til et lokomotiv (områdesending) på jernbanene til II- og III-gruppene;
11. kategori: når du utfører oppgavene til et lokomotiv (område) utsender på jernbane utenfor gruppen og jeg-gruppen.

SENIOR CONTROLLER
TRANSPORTAVDELINGER JERNBANEAVDELINGER

12-14 sifre

Job ansvar.
Organiserer arbeidet til jernbaneavdelingen for å oppfylle transportplanen og regulatoriske oppgaver, planen for dannelse av lokaltog, sikre sikkerheten til rullende materiell og transporterte varer. Utfører ledelse av de betjente områdene for ledelse av lokalt arbeid, kontroll over rettidig og høy kvalitet utarbeidelse av skift-daglige planer. Overvåker implementeringen av oppgaver for levering av tomme biler for regulering, planen for dannelse av lokaltog, den etablerte teknologien til lokalt arbeid, og styrer også lokomotivarbeidet som er involvert i lokalt arbeid på jernbanestasjoner og i områder der lokalt arbeid til jernbaneavdelingen ledes. Justerer den lokale arbeidsplanen for å akselerere bevegelse og lossing av varer i samsvar med leveringstiden. Analyserer arbeidet til jernbaneavdelingen og utvikler forslag for å akselerere omsetningen til den lokale vognen, redusere inaktivitet på biler på stasjoner og optimalisere driften av lokomotiver. Planlegger og organiserer arbeid for å sikre passering av lokaltog under "vinduene" for reparasjon og byggearbeid. Samhandler med deltakere i godstransport (relaterte transportmåter, havner, store industrikomplekser, grenseoverganger) for å organisere godt koordinert arbeid og akselerere passering av lokal godstrafikk. Gjennomfører en daglig analyse av arbeidet som utføres på jernbaneavdelingen og oppdrag for lokalt arbeid. Gir kontroll over overholdelse av arbeidsplan, hvile, arbeidsforhold for utsendelse av personell. Organiserer teknisk opplæring og faglig utvikling av ansatte. Oppbevarer etablert dokumentasjon og regnskap for arbeidet med å sende vakter.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftearbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under vedlikehold og reparasjon av tekniske innretninger; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under sporarbeid; Sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av nødsituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; ordrer, bestillinger og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways", jernbanen og jernbanegrenen om organisering av togtrafikk og skiftearbeid; regler for godstransport med jernbane; grunnleggende om operativ planlegging av transport; indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid; togplan, plan for dannelse av lokaltog og prosedyren for å lede biltrafikk; avtale og spesifikasjoner rullende materiell; tekniske og administrative handlinger og teknologiske prosesser for jernbanestasjonsdrift innenfor kompetansen; forpliktelser basert på kontrakter med organisasjonene som ble servert; instruksjoner for transport av overdimensjonert og tung last på jernbanene til SNGs medlemsland, Republikken Latvia, Republikken Litauen, Republikken Estland; regler og instruksjoner om arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler, andre lovgivningsmessige og andre handlinger innenfor kompetansen; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; Forskrifter om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til bevegelse av tog; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
12. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til seniorleverandøren til transportavdelingen til jernbaneavdelingen til IV-gruppen;
13. klasse: i utførelsen av de offisielle oppgavene til den eldre utsenderen av transportavdelingen til jernbaneavdelingen i II- og III-gruppene;
14. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til den overordnede utsenderen til transportavdelingen til jernbaneavdelingen utenfor gruppen og jeg-gruppen; når du utfører de offisielle oppgavene til seniorutdeleren av senteret for å administrere lokalt arbeid til jernbaneavdelingen utenfor gruppen og jeg-gruppen.

AVDELINGEN PÅ JERNBANEAVDELINGEN

11-13 sifre

Job ansvar.
Overvåker arbeidet med et enkelt skift i transportavdelingen til jernbaneavdelingen, utsendelsessenteret for å administrere lokalt arbeid. Utfører planlegging av tog- og lastearbeid i samsvar med ledelsens tekniske plan og oppgaver; justerer skiftplanoppgaven med tanke på den endrede togsituasjonen. Sikrer oppfyllelse av togplanen, oppgaver for lasting og lossing av vogner, levering av lokal gods og transport av passasjerer. Organiserer arbeidet med oppfyllelse av justeringsoppgaver for levering av tomme vogner, overføring av lokal last til nærliggende jernbaneavdelinger. Enig om en plan for utveksling av tog ved krysspunktene til jernbaneavdelingen. Den tar tiltak for å introdusere sene persontog i togplanen. Tilordner ekstra gruppe-, eksport- og overføringstog når lokal last intensivt kommer inn på jernbanestasjonens jernbanestasjon. Kontrollerer bevegelse av lett bedervelig, overdimensjonert, utslipp og annen spesiell bruk. Utfører kontroll over den opererte lokomotivflåten og driftsmåten til lokomotivmannskaper. Kontrollerer aktualiteten ved å tilby "windows"; organiserer nødgjenopprettingsarbeid og rettidig feilsøking av tekniske enheter og utstyr. Den planlegger avgang, forfremmelse og overføring av lokaltog, organisering av koblinger (frakobling) av biler på mellomliggende jernbanestasjoner, og gir praktisk hjelp til skiftarbeidere i tilfelle vanskeligheter i arbeidet. Korrigerer gjeldende planer for lokalt arbeid, definerer oppdrag til jernbanestasjoner i de lokale arbeidsstyringsområdene som serveres. Samhandler med deltakere i godstransport (relaterte transportmåter, havner, store industrikomplekser, grenseoverganger) for å organisere godt koordinert arbeid og akselerere passering av lokal godstrafikk. Overvåker levering av planlagt lasting med tomme vogner. Identifiserer årsakene til feilene i arbeidet, tar raske tiltak for å eliminere dem. Koordinerer arbeidet til utsendere for å regulere vognflåten til lokale arbeidsstyringsområder, utsendere ved rangering av jernbanestasjoner, plikt på jernbanestasjoner på implementering av skift og daglige planer for lastearbeid og justeringsoppgaver, en plan for dannelse av tog, teknologiske prosesser for arbeid på jernbanestasjoner. Overvåker implementeringen av kvalitetsindikatorer for det operative arbeidet til jernbaneavdelingen og jernbanestasjonene, og sørger for togtrafikkens sikkerhet. Utarbeider operasjonell og analytisk informasjon om resultatene av skiftet og rapporterer til ledelsen. Opprettholder dokumentasjon innenfor kompetansen.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftearbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under vedlikehold og reparasjon av tekniske innretninger; Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet under sporarbeid; Sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av nødsituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways" om organisering av togtrafikk og shuntarbeid; regler for godstransport med jernbane; grunnleggende om operativ planlegging av transport; indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid; togplan, plan for dannelse av lokaltog og prosedyren for å lede biltrafikk; formål og tekniske egenskaper for rullende materiell, utstyr og mekanismer som brukes til lasting og lossing av vogner, antall, kapasitet på offentlige spor og innfartsveier på stasjoner og industribedrifter, tekniske lover og forskrifter og teknologiske prosesser på jernbanestasjoner innenfor kompetansen, forpliktelser basert på kontrakter med organisasjonene som ble servert; instruksjoner for transport av overdimensjonert og tung last på jernbanene til SNGs medlemsland, Republikken Latvia, Republikken Litauen, Republikken Estland; prosedyren for mottak, komponering og overføring av informasjonsmeldinger; regler og instruksjoner om arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler, andre lovgivningsmessige juridiske og andre handlinger innenfor kompetansen; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; Forskrifter om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til bevegelse av tog; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
Høyere yrkesfaglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger knyttet til organisering av jernbanetransport, minst 3 år eller videregående yrkesfaglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 5 år.
11. kategori: når du utfører offisielle oppgaver som vakthavende ved en jernbaneavdeling i gruppe IV;
12. kategori: når du utfører offisielle oppgaver som vakthavende ved en jernbaneavdeling i gruppe II og III;
13. kategori: når du utfører offisielle oppgaver som vakthavende for en jernbaneavdeling utenfor gruppen og jeg-gruppen.

LOKOMOTIV AVDELING AV JERNKONTROLLER
VEIER
(inkludert eldstemann)

9-11 sifre

Job ansvar.
Regulerer driftsflåten av lokomotiver innen jernbaneavdelingen for rettidig levering av tog med lokomotiver og lokomotivmannskaper, med tanke på effektiv og rasjonell bruk. Tilbyr oppfyllelse av oppgaver for gjennomsnittlig daglig produktivitet, gjennomsnittlig daglig kjørelengde for lokomotiver, gjennomsnittsvekt for et godstog og den etablerte varigheten av kontinuerlig arbeid og hvile på omsetningsstedet (erstatning) for lokomotivmannskap. Sender lokomotiv til hjemmedepotet for reparasjon og vedlikehold i henhold til tidsplanen for å sette opp lokomotiv for planlagte reparasjoner. Utfører kontroll over fremdriften av flåten og individuelle lokomotiver, etter reparasjon og ut av reparasjon, omplassert fra gren til gren av jernbanen. Kontrollerer driften av lokomotiv innenfor grensene for de seksjonene av deres sirkulasjon som er fastsatt i togplanen; overholdelse av etablerte standarder for vedlikehold og omsetning av lokomotiver ved jernbaneavdelingen, inaktiv tid for lokomotiver på stasjons- og depotbaner. Koordinerer med vakthavende lokomotivdepot utstedelse av lokomotiver for økonomiske behov på forespørsel fra avdelinger og strukturelle divisjoner i jernbaneavdelingen. Forbereder referanseinformasjon om tilstedeværelsen og tilstanden til lokomotivflåten, ytelse av indikatorer relatert til drift av lokomotiver. Holder en oversikt over utført arbeid av lokomotiver og lokomotivmannskaper og annen dokumentasjon innenfor sin kompetanse.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftearbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways" om drift av lokomotiver; togplan, plan for retur av lokomotiv til hjemmedepotet for reparasjoner og vedlikehold; produksjonsbetingelser for forebyggende inspeksjoner av lokomotiver, et system for operativ regulering av antall lokomotivmannskaper når du endrer trafikkstørrelsen; den teknologiske prosessen med arbeidet til jernbaneavdelingen innenfor kompetansen; indikatorer og tekniske standarder for lokomotivets operasjonsarbeid; andre normative juridiske og andre handlinger innenfor kompetansen; regler og instruksjoner for arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; normer og regler innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; forskriftsdokumenter om disiplin for ansatte ved Russian Railways; Forskrifter om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til bevegelse av tog; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
Høyere profesjonell (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 1 år eller videregående yrkesfaglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 3 år.
9. klasse: i utførelsen av offisielle oppgaver fra avsenderen av lokomotivavdelingen på jernbanen til IV- og III-gruppene;
10. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til avsenderen av lokomotivavdelingen på jernbanen utenfor gruppe-, I- og II-gruppene.
Seniorsenderen til lokomotivavdelingen på jernbanen belastes en karakter høyere enn avsenderne av lokomotivavdelingen på jernbanen, som han fører tilsyn med.

FLEET REGULATION CONTROLLER

8-10 sifre

Job ansvar.
Sikrer gjennomføringen av planen for lasting og lossing av vogner i samsvar med daglig skift og gjeldende planlegging av jernbaneadministrasjonsområdet (jernbaneavdelingen). Overvåker implementeringen av levering av lokal gods og justeringsoppgaven for overføring av tomme vogner. Organiserer valg og fordeling av tomme vogner for lasting etter lastetype og rullende materiell, med tanke på minimum kjørelengde for vogner i tom tilstand. På forespørsel fra transportører planlegger det lastearbeid neste dag. Informerer jernbanestasjoner om arbeidsplanen for skiftet, levering av vogner med lokal last og tomme vogner for lasting, styrer oppfyllelsen av oppgaver i de etablerte periodene. Utfører kontroll over organisering av lasting og dannelse av ruter, utnevnelse av ekstra modulære, eksport- og overføringstog med intensiv strøm av lokalt gods til jernbanestasjonene i jernbaneadministrasjonsområdet (jernbaneavdelingen). Koordinerer overføring av lokal gods og tomme vogner til nærliggende områder av jernbaneadministrasjonen (jernbaneavdelinger). Overvåker utførelsen av arbeidet med klargjøring av vogner på vaske- og dampstasjoner og vognberedskapssteder, deres forsyning for lasting, avgang og ruteoppfølging fra tomme vogner.
Analyserer implementeringen av den daglige planoppgaven med lasting og lossing av vogner, implementeringen av hovedindikatorene for vognparkens arbeid. Forbereder ledelsesreferanse og analytisk informasjon om resultatene av gjennomføringen av planen for lastearbeid, opprettholder en tidsplan for lastearbeid og annen etablert rapportering.

Må vite.
Regler for den tekniske driften av jernbanene i Russland; Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftearbeid på jernbanene i Russland; Instruksjoner for signalering på jernbanene i Russland; Sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av nødsituasjoner med farlig gods under transport på jernbanene i Russland; ordrer, instruksjoner og andre dokumenter fra JSC "Russian Railways", jernbanen og jernbaneavdelingen for tog-, shunt- og lastedrift; tekniske og administrative handlinger og teknologiske prosesser for drift av jernbanestasjoner i forvaltningsområdet (jernbaneavdelingen) innenfor kompetansen; togplan og togformasjonsplan; rullende materiells formål og tekniske egenskaper; prosedyren for planlegging av lastearbeid; prosedyren for mottak, komponering og overføring av informasjonsmeldinger; indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid, andre lovgivningsmessige rettsakter innenfor kompetansen; forpliktelser basert på kontrakter med organisasjonene som ble servert; regler og instruksjoner for arbeidsbeskyttelse, hygienestandarder og regler; oppgaver innen sivilforsvar og tiltak for å forhindre krisesituasjoner; Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport; grunnleggende om økonomi, arbeidsorganisasjon og ledelse; Forskrifter om spesifikasjonene for arbeidstid og hviletid, arbeidsforhold for visse kategorier jernbanearbeidere direkte knyttet til bevegelse av tog; arbeidslovgivningen i Russland; føderale lover om jernbanetransport; Federal Law "Charter of Railway Transport of the Russian Federation"; Kollektiv avtale; interne arbeidsregler; regler for forretningsetikett.

Krav til kvalifisering i rekken av betalingen.
Høyere profesjonell (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 1 år eller videregående yrkesfaglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger relatert til organisering av jernbanetransport, minst 3 år.
Dispatcher for regulering av bilparken (kontrollområde):
8. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en avsender for regulering av bilparken på jernbanene til IV-gruppen;
9. klasse: i utførelsen av de offisielle oppgavene til en avsender for regulering av bilparken på jernbanene til II- og III-gruppene;
10. kategori: når du utfører de offisielle oppgavene til en avsender for å regulere bilparken på jernbaner utenfor gruppen og jeg-gruppen.
Dispatcher for regulering av vognparken til jernbaneavdelingen:
8. kategori: i utførelsen av de offisielle oppgavene til en avsender for regulering av vognparken til jernbaneavdelingen i IV-gruppen;
9. klasse: når du utfører de offisielle oppgavene til en avsender for regulering av vognparken til jernbaneavdelingen i II- og III-gruppene;
10. klasse: når du utfører en offisiell oppgave for en avsender for å regulere vognparken til en jernbaneavdeling utenfor gruppen og jeg-gruppen.

Vedlegg nr. 10
til kjøreinstruksjoner
tog og skifteoperasjoner
med jernbane
Russland

ORGANISASJON AV ARBEIDET TIL TILSENDELEREN

1. Togbevegelsen på strekningen skal kun administreres av en ansatt - DNT-ene, som er ansvarlig for å oppfylle ruteplanen for tog på strekningen han betjener.
Bestillingene fra DSC er underlagt ubetinget gjennomføring av ansatte som er direkte knyttet til bevegelse av tog på denne delen.
Det er ikke tillatt å gi driftsinstruksjoner om bevegelse av tog på strekningen, i tillegg til DSC.
DNC er forpliktet til:
1) maksimere bruken av tekniske midler for å sikre de angitte dimensjonene av bevegelse, akselerere fremdriften av tog, redusere behandlingstiden på jernbanestasjoner, mer effektivt bruke bilparken, lokomotiv og gjennomstrømning;
2) kontrollere arbeidet med jernbanestasjoner og ta tiltak for å oppfylle oppgaver for dannelse og avgang av tog i samsvar med bevegelsesplanen og planen for dannelse av tog;
3) omgående gi instruksjoner om bevegelse av tog til DSP-stasjoner, og, om nødvendig, for lokførere;
4) utøve kontroll over bevegelse av tog på transport, rettidig mottakelse, avgang og passering av tog fra jernbanestasjoner, spesielt når lokomotiv betjenes av en sjåfør, forstyrrelser i normal drift av signal- og kommunikasjonsutstyr, ved forbikjøring og kryssing av tog: passasjer, post og bagasje, lastepassasjer, menneskelig , økt vekt og lengde, langsett, tung, med farlig gods i klasse 1 (VM) og overdimensjonert last med andre tog;
5) treffe tiltak for å oppfylle trafikkplanen, sikre sikkerhet, forhindre brudd på den fastsatte tiden for kontinuerlig drift av lokomotivmannskaper.
På strekninger utstyrt med sentralisert utsendelse, så vel som på lavintensitetsstrekninger, er jernbanestasjoner der plikten til sponplatestasjoner er avlyst, prosedyren for bevegelse av tog som betjenes av en sjåfør, samt en liste over slike seksjoner, etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbaner.
På strekninger med særlig intensiv togtrafikk, som ikke er utstyrt med sentral forsendelse, er det tillatt å kjøre tog av en sjåfør hvis det er sponplatestasjoner.

2. Når du starter vakt, må DNT-ene gjøre seg kjent med togposisjonen, sjekke inngangen til alle DSP-stasjoner, informere dem om å sjekke åpningstidene nøyaktig tidspunkt, gjør deg kjent med situasjonen på jernbanestasjoner, med advarsler som er gjeldende på seksjonen, avhengig av situasjonen, gi jernbanestasjonene de nødvendige instruksjonene om det kommende arbeidet, inkludert trafikksikkerhet.
På seksjonene som er utstyrt med sentralisert utsendelse, er DNT-er pliktig til å sjekke om teknisk utstyr er i bruk, og gjennom lederne av jernbanestasjoner eller andre ansatte som er betrodd utførelsen av operasjoner for mottak og sending av tog, gjør seg kjent med situasjonen på seksjonens jernbanestasjoner.
Mottak og levering av plikten til DSC er angitt i sendelisten (hvis noen) eller i planen for den utførte bevegelsen.

3. På strekninger som ikke er utstyrt med innretninger for automatisk registrering av ruteplanen for den utførte trafikken, er DNT forpliktet til å motta fra jernbanestasjonene som ligger på strekningen, meldinger om ankomst-, avgangs- eller prosessering av hvert tog. Når du mottar slike meldinger, må du være spesielt oppmerksom på jernbanestasjoners nøye overholdelse av den etablerte nummereringen og indekseringen av tog, spesielt med farlig gods i klasse 1 (BM) og overdimensjonert last, tung og lang lengde, økt vekt og lengde.
I områder med tung trafikk, så vel som utstyrt med enheter for automatisk registrering av ruteplanen for den utførte trafikken, er prosedyren for overføring av meldinger etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbanespor i samsvar med denne instruksjonen.

4. DNT opprettholder en tidsplan for fullført trafikk, der den noterer seg data om togtrafikk, samt alle brudd på normal drift på nettstedet.
Diagrammet over den utførte bevegelsen indikerer:
1) antall tog og toglokomotiv, navnene på sjåførene, vekten og den betingede lengden på togene, togene som krever spesielle adgangsbetingelser. Tognumre, supplert med passende bokstaver og indekser, er merket med disse bokstavene og indeksene på timeplanen til den utførte bevegelsen;
2) tidspunktet for avgang, ankomst og passering av tog ved jernbanestasjonene i seksjonen;
3) data om bruk av lokomotiver;
4) data om tog- og godsdrift av jernbanestasjoner i etablerte perioder på dagen;
5) okkupering av mottakende avgangsspor på mellomliggende jernbanestasjoner av individuelle biler eller tog, med angivelse av antall lagt bremsesko eller stasjonære innretninger for å sikre bilene;
6) avlaste spenning i kontaktnettet på hoved- og mottaks-avgangs jernbanespor på jernbanestasjoner, seksjoner og spenn;
7) aktive advarsler som krever hastighetsreduksjon;
8) bevegelse av tog på feil jernbanespor på kjørebanen og ikke-spesialiserte jernbanespor på jernbanestasjoner;
9) stenging av jernbanespor, jernbanespor av spor, hoved- og mottaksavgangsspor på jernbanestasjoner og annet utstyr som betjener trafikk;
10) togforsinkelser og brudd på togplanen, med angivelse av årsakene til dem.
Hvis det er en automatisert arbeidsstasjon ved utsendingsområdet som sørger for automatisk vedlikehold av tidsplanen for den utførte bevegelsen, er det tillatt for DSC å holde tidsplanen i elektronisk form, mens den kontrollerer påliteligheten av informasjonen som er utstedt eller mottatt. I tillegg kan operatører eller autoriserte ansatte til infrastrukturinnehaveren eller eieren av ikke-offentlige jernbaner bli tildelt til å hjelpe til med registrering av data om togtrafikk og godsdrift som er nødvendig for DSC i visse seksjoner med tung togtrafikk.

5. Alle ordrer for togbevegelse på DNT-seksjonen overføres til DSP-stasjonene og andre ansatte knyttet til togbevegelsen, ved ordre registrert (registrert), om nødvendig, i utsendelsesordreloggen.
Alle DNT-forhandlinger om må registreres av en forhandlingsopptaker.

6. Følgende bestillinger er underlagt obligatorisk registrering i utsendelsesordreloggen:
1) om åpning og lukking av spenn eller enkelte jernbanespor av spenn (inkludert for bevegelse av elektriske tog i forbindelse med fjerning av spenning);
2) på overgangen fra dobbeltsporet trafikk til enkeltspor og på restaurering av dobbeltsporet trafikk;
3) på overgangen fra ett signal- og kommunikasjonsmiddel under togets bevegelse til andre;
4) ved avgang av tog langs feil jernbanespor, ikke utstyrt med en toveis automatisk sperring, samt innretninger som sikrer bevegelse av tog langs feil spor i henhold til signalene fra lokomotivet.
5) ved avgang av tog med tidsavgrensninger (i tilfeller og på den måten som er foreskrevet i denne instruksjonen);
6) ved avgang av tog med farlig gods i klasse 1 (BM), overdimensjonert last og tilknyttet;
7) om mottak og utsendelse av passasjer-, post- og bagasje-, gods-passasjertog og menneskelige tog til og fra jernbanespor som ikke er gitt for denne operasjonen av TPA-stasjoner eller instruksjoner om fremgangsmåten for å betjene og organisere trafikk på ikke-offentlige jernbanespor;
8) om utnevnelse av tog som ikke er foreskrevet i rutetabellen, og rekkefølgen for følgende, og om kansellering av tog. Bestillinger for passering av enkeltlokomotiver, spesielle selvgående jernbanevogner og hjelpetog gjennom seksjonen kan ikke registreres;
9) om bevegelse av tog i tilfelle funksjonsfeil i ALS;
10) om fremgangsmåten for å fortsette sene persontog;
11) ved avgang av et persontog med lokomotiv betjent av en sjåfør;
12) på åpning og lukking av separate punkter som ikke fungerer døgnet rundt;
13) om overføring av jernbanestasjoner til beredskapskontroll i seksjoner med sentral forsendelse;
14) om utstedelse og kansellering av uventede advarsler;
15) om endring av prosedyren for retur av servicetog;
16) i de tilfeller som er beskrevet i denne instruksjonen.
Registrering av andre bestillinger relatert til bevegelse av tog på stedet gjøres etter DNTs skjønn.
Alle registrerte ordrer adressert til lokførere, så vel som alle bestillinger fra DSC i naboseksjoner, adressert til DSC i denne seksjonen, bør også registreres i utsendelsesordreloggen.
For å redusere tiden for registrering av forsendelsesordrer, med tillatelse fra eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbaner, kan spesielle frimerker med tekstene til de ofte oppgitte ordrene brukes. Sendingsordrer kan registreres ved hjelp av en automatisert arbeidsstasjon i samsvar med prosedyren som er etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av et ikke-offentlig jernbanespor.

7. Registrerte forsendelsesordrer fra EAF-stasjoner eller operatører ved EAF-stasjoner registreres i utsendelsesordreloggen, og hvis det er en automatisert arbeidsstasjon, noterer EAF-stasjoner seg kjent med bestillingen på den måten som er etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av det ikke-offentlige jernbanesporet.
Etter å ha skrevet ned forsendelsesordren eller har markert riktig merke med angivelse av etternavnet, gjentar stasjonens sponplater eller operatøren ved stasjonens sponplater innholdet ord for ord til DSC og gir etternavnet. Etter å ha forsikret seg om at bestillingen ble mottatt riktig, bekrefter DNTs den med ordet "Følg".
Tidspunktet for å sjekke ordren og etternavnet til personen som godtok den, er notert i loggene til DNT og DSP-stasjonen.
Hvis ordren på DNT aksepteres og skrives av operatøren på sponplatestasjonen, er sistnevnte forpliktet til umiddelbart å presentere den for sponplatestasjonen for gjennomgang og en kvittering for lesing.
Ordren, adressert til lokføreren, overføres til sistnevnte personlig av DNT-ene eller gjennom stasjonens sponplater.
DNT eller DSP-stasjon må sørge for at den sendte ordren blir forstått av sjåføren riktig. Etternavnet til sjåføren og tidspunktet for overføring av bestillingen er angitt i henholdsvis journalen til DNT eller DSP-stasjonen.

8. Når en avsenderordre er adressert til flere jernbanestasjoner, utføres overføring av teksten i ordren for verifisering av en av stasjonens EAF i retning av DNT, og EAF for de gjenværende stasjonene er forpliktet på dette tidspunktet til å kontrollere om ordren er skrevet riktig.

9. Stenging av en-sporseksjon eller ett eller flere hovedbanespor på dobbeltspors- og flersporsseksjoner eller jernbanestasjoner utføres av DNT-er på grunnlag av:
1) bestillinger fra eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbanespor i tilfeller av utførelse av reparasjons- og spor-, konstruksjons- eller restaureringsarbeid, samt reparasjonsarbeid på kontaktnettet, fastsatt i planen;
2) kravene mottatt fra føreren av toget stoppet underveis, eller kravene til de ansatte i underavdelingene av sporet, signalanlegg, kommunikasjon, strømforsyning i tilfelle en uforutsett funksjonsfeil på jernbanesporet, strukturer og enheter som truer sikkerheten i togtrafikken.
Den mottatte forespørselen er forpliktet til å registrere DNT-ene i forsendelsesordreloggen, med angivelse av mottakstidspunktet og personen den ble mottatt fra.
Alle skriftlige forespørsler, varsler, telegrammer og telefonmeldinger må oppbevares sammen med utsendelsesordreloggen.

10. Ved stenging av transporten (jernbanespor) gir DNTs EAF av stasjonene som begrenser transporten, og sporstolper, hvis de er på transporten, en av følgende ordrer:
1) “For produksjon ... (typen arbeid er angitt) ... ruten for hale ... fra ... h ... min. er stengt for trafikk, bortsett fra servicetog nr ..., sendt til en lukket seksjon (... rute ...) på forespørsel fra arbeidsleder ... .... (stillingen og etternavnet er angitt) ";
2) “For å gi assistanse til toget nr.…, Som stoppet ved… km,… sporet ... fra… h… min. den er stengt for bevegelse av alle tog, bortsett fra hjelpelokomotivet som sendes fra stasjonen ... for å bringe et stoppet tog til stasjonen ... "eller" for å skyve det stoppede toget og deretter gå tilbake til stasjonen ... ";
3) “For å utføre restaureringsarbeid på ... km ... halesporet ... fra ... h ... min. er stengt for bevegelse av alle tog, bortsett fra for gjenoppretting ".
På dobbeltspor- og flersporsdeler, når ett av sporene er stengt, blir det gjenværende sporet for tog som går i riktig retning, og med toveis automatisk sperring i begge retninger, de eksisterende signal- og kommunikasjonsmidlene beholdt. Hvis det er nødvendig å sende tog langs det gjenværende jernbanesporet i feil retning (hvis det ikke er toveis automatisk sperring), blir eksisterende signal- og kommunikasjonsanlegg langs dette sporet stengt, og togets bevegelse etableres ved telefonkommunikasjon med overføring av en ordre med følgende innhold:

“Fra… h… min. på ... kjørebanen ... blokkeringsaksjonen er stengt og togets bevegelse via telefon er etablert i henhold til reglene for ensporet trafikk. "

Avhengig av togsituasjonen, kan ordren om å etablere togets bevegelse på det gjenværende jernbanesporet via telefon kommunikasjonsmidler kombineres med ordren om å stenge jernbanesporet.

11. Hvis en av jernbanestasjonene som begrenser strekningen som skal stenges, står til rådighet for DNT-ene i det nærliggende utsendingsområdet, er ordren om å stenge avtalt med disse DNT-ene og blir gitt til den i en kopi.

12. Før overføringen av ordren om å stenge en strekning eller et eget jernbanespor, er DNTs forpliktet til personlig å ringe DSP-stasjonene som begrenser strekningen, advare dem om den kommende stengingen, informere arbeidslederens navn og stilling, den planlagte prosedyren for å føre tog langs gjenværende jernbanespor og andre nødvendige data.

13. Åpningen av kjøretøyet eller jernbanesporet utføres av DNT etter å ha mottatt melding om eliminering av hindringene som har oppstått, fullført arbeid og frigjøring av kjøring på den måte som er foreskrevet i denne instruksjonen.
Mottatte DNT-er er forpliktet til å registrere i utsendelsesordreloggen, som angir tidspunktet for mottakelse, posisjon og navnet på personen den ble mottatt fra. En skriftlig beskjed eller telefonmelding om arbeidet er fullført og muligheten for togbevegelse må oppbevares sammen med utsendelsesordren.

14. Om åpningen av et tog eller et jernbanespor gir DNTs EAF av stasjonene som begrenser transporten, og sporstolper, hvis det er noen på transporten, en ordre som følger:

“Bestillingsnummer ... fra ... dato kanselleres. Bevegelsen av tog langs ... kjørebanen ... fra ... h ... min. gjenopprettet med ... (angi signal- og kommunikasjonsmidler) ".

15. Hvis en dobbeltsporet strekning ikke er utstyrt med innretninger for toveis trafikkblokkering på hvert jernbanespor (inkludert i henhold til indikasjonene på et lokomotivtrafikklys), sender DNTs toget langs feil spor for å justere, etter å ha sjekket ledigheten til dette jernbanesporet, DSP-stasjoner, begrense strekningen og sporstolpene, hvis det er noen på strekningen, gis en ordre som følger:

“Fra… h… min. bevegelsen av ... (like eller odde) tog langs ... sporet ... stopper. Tog # ... fra stasjonen ... send videre ... feil spor per telefon i henhold til reglene for ensporet trafikk ”.

Før en slik ordre overføres om å sende et persontog langs feil spor, må en ordre fra en autorisert representant for eieren av infrastrukturen eller eieren av et ikke-offentlig jernbanespor registreres i utsendelsesordreloggen:

"Tog # ... fra stasjonen ... ta ... feil vei."

Hvis to eller flere tog passerer langs feil spor, den ene etter den andre, endres ordrenes tekst tilsvarende, mens hvis det er sporstolper på strekningen, kan de om nødvendig brukes til å avgrense tog som går langs feil spor, noe som også er angitt i DSC-rekkefølgen. ...
Etter å ha mottatt en ordre om å passere toget langs feil spor, utveksler EAF-stasjonene telefonmeldinger under kontroll av DNT i skjemaene som er angitt i denne instruksjonen.
Sponplatestolper (med unntak av kryssposter på ensporet kjøring med dobbeltsporinnsatser og fornavsposter, samt sjekkpunkter) deltar ikke i forhandlinger om bevegelse av tog på feil jernbanespor, men de får beskjed om avgang av toget via telefon, og tidspunktet for passering er angitt i togtrafikklogg.
Når flere tog avgår på feil spor etter hverandre med avgrensning av sporstolper, rapporteres DSP for disse postene til nærliggende jernbanestasjoner om følgende tog:

“Tog # ... på ... feil vei fulgte kl ... h ... min. Sponplatepost ".

På dobbeltsporet elektrifiserte strekninger med enveis sperring, der det brukes enveis gjerde av flyttbare mobile enheter, må togets avgang i rekkefølgen av justering på feil jernbanespor koordineres med energisenderen på forhånd. Listen over slike seksjoner er opprettet av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbanespor.
Avgang fra et tog langs feil spor på dobbeltsporede seksjoner utstyrt med toveis blokkering, samt enheter som sikrer at bevegelse av tog langs feil spor i henhold til signaler fra lokomotivlys, utføres på den muntlige instruksjonen til DSC og etter at sperringen er byttet til riktig kjøreretning.

16. En liste over sporene med tilstedeværelse av planoverganger utstyrt med automatiske innretninger bare for tog som følger riktig jernbanespor, samt spor der det er fangstveier, som indikerer nødvendige tiltak for å sikre trafikksikkerhet når du går av på slike spor på feil spor, er etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbaner, og det må være en prosedyre for å varsle folk på vakt ved planoverganger på forhånd for hvert utsendt tog. Lokførere og andre involverte arbeidere må være kjent med ordren.
Operatører av tog som sendes i rekkefølgen av justering på feil spor, så vel som i tilfeller av tog som går tilbake til avgangsstasjonen på feil spor, er forpliktet til å sikre at planoverganger utstyrt med enveis automatiske enheter følges:
1) betjent av en ansatt på vakt - med en hastighet som ikke overstiger 40 km / t;
2) ikke betjent av en ansatt på vakt - med en hastighet på ikke mer enn 25 km / t;
3) på ikke-offentlige jernbanespor - med en hastighet som ikke overstiger 15 km / t.
Etter å ha fulgt ledelokomotivet langs planovergangen, har føreren rett til å øke hastigheten opp til den hastigheten som er angitt for denne linjen.

17. Etter å ha mottatt et varsel fra jernbanestasjonen om ankomsten av et tog til feil jernbanespor, gjenoppretter DNTs normal trafikk på strekningen ved å sende følgende ordre:

“Bestillingsnummer ... fra ... dato kanselleres. Fra… h… min. langs ... ruten for transporten ... bevegelsen gjenopprettes ... (jevn eller merkelig) tog på ... (signal- og kommunikasjonsmidler er indikert) ".

18. Hvis det er nødvendig å forlate et tog fra en jernbanestasjon med et stopp på en strekning som ikke er foreskrevet i ruteplanen (for henting og avstigning av mennesker, lasting og lossing av varer), etterfulgt av ankomst til en nærliggende jernbanestasjon eller med retur til jernbanestasjonen for DSC-avgang i samsvar med av togsituasjonen gir tillatelse til DSP-stasjonene som begrenser transporten til togets avgang, og indikerer tidspunktet for togets avgang og varigheten av dets okkupasjon av transporten (jernbanespor av transporten).
Togførere, så vel som arbeidere som håndterer på- og avstigning av mennesker, lasting og lossing av varer, får passende advarsler når slike tog avgår. Etter å ha stoppet på strekningen, fortsetter førerne til disse togene bevegelse etter signalene fra disse arbeiderne.
DNT-er eller, på sin retning, DSP-stasjoner, når de avgår for å trekke påfølgende tog som går, er forpliktet til å varsle førerne av disse togene ved radiokommunikasjon om stedet for toget som ikke er planlagt, med angivelse av kilometer og stak.
Utsendelse av servicetog, spesialdrivende jernbanemateriell til lukkede seksjoner (jernbanespor) utføres på den måte som er foreskrevet i vedlegg nr. 8 til denne instruksjonen.

19. Etter å ha mottatt en melding om en funksjonsfeil på en bestemt seksjon (jernbanespor) av signal- og kommunikasjonsmidler under togbevegelse, skriver DNT det til utsendelsesordreloggen, og etter å ha sjekket friheten til seksjonen (jernbanespor) gjennom stasjonens sponplater, gir den følgende ordre om etablering av bevegelse over telefon:

“I lys av en funksjonsfeil (av slike kommunikasjonsmidler) på strekningen (eller langs ... strekningsruten) fra ... h ... min. bevegelse av tog er etablert ved telefonkommunikasjonsmidler i henhold til reglene for ... (enkeltspor eller dobbeltspor) trafikk ".

20. Hvis det er sporposter på jernbanesporene, overføres også rekkefølgen til DSC om overgangen fra en type kommunikasjon til en annen av DSP-postene, mens overgangen til en annen type kommunikasjon, avhengig av situasjonen, kan utføres på hele interstasjonsseksjonen eller separat på hver gratis interpostseksjon.

21. Etter å ha mottatt en melding om gjenoppretting av signal- og kommunikasjonsmidlene, registrerer DNT-ene det i avsenderens bestillingslogg, og etter å ha sjekket friheten til transporten (jernbanesporet) gjennom stasjonens sponplater, gir sponplatestasjonene begrensende transporten, følgende rekkefølge:

"Bestillingsnr. ... er kansellert. Fra… h… min. bevegelsen av tog på transporten ... (langs ... transportbanen) gjenopprettes langs ... (signal- og kommunikasjonsmidler er indikert) ".

Fra den angitte tiden bytter jernbanestasjonene til den type kommunikasjon som vil bli sørget for i rekkefølgen av DNT.
På dobbeltsporede seksjoner utstyrt med automatisk blokkering for bevegelse i en retning, kan en ordre om å gjenopprette den automatiske blokkeringseffekten overføres før strekningen blir ryddet fra tog sendt langs riktig jernbanespor.

22. Åpning eller lukking av separate punkter eller hjelpeposter som ikke fungerer døgnet rundt, utføres i samsvar med prosedyren som er godkjent av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbaner, og er formalisert etter ordre fra DNT, overført til sponplaten på stasjoner som begrenser transporten:

“Innleggets handling ... km s… h… min. åpen lukket) ".

23. På seksjoner med elektrisk trekkraft må DNT-ene arbeide i samarbeid med energibespareren og iverksette tiltak for å sikre normal drift av strømforsyningsenheter.
I tilfelle skade på kontaktnettverket, frakobling av trekkstasjoner eller en redusert kapasitet, etablerer DNT, sammen med energidisponenten, den mest rasjonelle prosedyren for passering av tog gjennom seksjonene.
I løpet av perioden med isdannelse, gir DNT på forespørsel fra energidisponenten "vinduer" for smelting i iskontaktnettverket med en høyspenningsstrøm.

24. I tilfelle en funksjonsfeil i kommunikasjonen med togforsendelsen, utføres togets bevegelse uten deltagelse av DSC. Kommunikasjon om togets bevegelse utføres direkte mellom DSP-stasjonene.
I tilfelle en funksjonsfeil i kommunikasjonen med togforsendelsen, oppgir DNT og DSP-stasjoner passende oppføringer i forsendelsesordreloggen.
DNT varsler alle EAF-stasjoner om gjenoppretting av driften av togforsendelseskommunikasjonen ved en registrert ordre.

25. Arbeidsrekkefølgen til DSC i seksjoner med lav intensitet, der ansatte for ansatte som er betrodd utførelse av operasjoner for mottak og utsendelse av tog på jernbanestasjoner, ikke er fastsatt, er etablert av eieren av infrastrukturen eller eieren av ikke-offentlige jernbanespor.



Togutsender

Prøveform

GODKJENT

___________________________________ (initialer, etternavn)
(organisasjonens navn, før - ________________________
aksept osv., hans organisasjons- (direktør eller annen
juridisk form) juridisk enhet, autorisert
må godkjenne
merk instruksjoner)

"" ____________ 20__.

Stillingsbeskrivelse
togutsender
______________________________________________
(organisasjonsnavn, foretak osv.)

"" ______________ 20__ N_________

Denne stillingsbeskrivelsen ble utviklet og godkjent for
på grunnlag av en arbeidsavtale med __________________________________________
(navn på stillingen til personen for hvem
______________________________________________________ og i samsvar med
den nåværende stillingsbeskrivelsen er utarbeidet)
bestemmelsene i den russiske føderasjonens arbeidskode og andre regulatoriske regler
lover som regulerer arbeidsforhold i Russland.

1. Generelle bestemmelser

1.1. Togutsenderen tilhører profesjonell kategori.
1.2. En person som har
høyere faglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring for
stillinger knyttet til bevegelse av tog i minst 1 år eller gjennomsnitt
faglig (teknisk) utdanning og arbeidserfaring i stillinger,
forbundet med togbevegelse, minst 3 år.
1.3. Togutsenderen blir utnevnt og avskjediget fra
hennes leder for foretaket og er direkte underordnet
________________________________________________________________________.
1.4. Togutsenderen må vite:
- Regler for teknisk drift av jernbane;
- Instruksjoner for bevegelse av tog og skiftearbeid på jernbane
veier;
- Instruksjoner for signalering på jernbane;

utførelse av arbeider med vedlikehold og reparasjon av signalanordninger;
- Instruksjoner for å sikre togtrafikkens sikkerhet når
produksjon av sporverk;
- sikkerhetsregler og prosedyrer for eliminering av krisesituasjoner med
farlig gods under jernbanetransport;
- ordrer og instruksjoner fra ledelsen i jernbaneadministrasjonen,
gren av jernbanen;
- metodisk, regulatorisk og annet veiledningsmateriell om
organisering av togtrafikk;
- togplan og togformasjonsplan og orden
retninger av bilstrømmer, ordninger, sporprofil,
tekniske og administrative handlinger, teknologiske prosesser for arbeid på stasjoner
plott;
- drift av sendesentraliseringsenheter;
- regler for å jobbe på en PC;
- indikatorer og tekniske standarder for operativt arbeid;
- regler og normer for arbeidsbeskyttelse, sikkerhetstiltak,
industriell sanitæranlegg;
- Brannsikkerhetsregler for jernbanetransport;
- grunnleggende om økonomi og produksjonsledelse;
- Forskrifter om disiplin for jernbanearbeidere;
- Forskrift om arbeidstid og hviletid for ansatte
jernbanetransport;
- _________________________________________________________________.
1.5. I fraværet av togsenderen (forretningsreise, ferie,
sykdom osv.), utføres hans oppgaver av en person som er utnevnt i
etablert orden.
1.6. ______________________________________________________________.

2. Jobbansvar

Togutsender:
2.1. Overvåker bevegelse av tog ved den betjente (utsenderen)
plott.
2.2. Sikrer tidsplanoverholdelse og trafikksikkerhet
tog, effektiv bruk av tekniske midler, bilpark og
lokomotiver.
2.3. Evaluerer og forutsier situasjonen på nettstedet, planer og
organiserer passering av tog, går inn i ruteplanen for senpassasjer og
forstads tog.
2.4. Overvåker bevegelse av tog på tog, i tide
mottak, avgang og opptak av tog fra stasjoner, spesielt når
brudd på normal drift av signal- og kommunikasjonsenheter ved forbikjøring og
kryss av passasjer, langstykke, tungvekt, med bit og
store lastetog og andre tog.
2.5. Tilbyr levering av lokal gods og implementering av regelverket
oppgaver for levering av tomme biler.
2.6. Overvåker arbeidet med stasjoner for å fullføre lasteoppgaven og
lossing av vogner, mottak, forming og sending av tog.
2.7. Utfører operasjoner for klargjøring av mottaksruter,
avganger, togpass og vekslingsbevegelser på seksjoner,
utstyrt med sentral forsendelse.
2.8. Mottar informasjon om bevegelse av tog og lokomotiver på en datamaskin
nettstedet, styrer aktualiteten til overføring av informasjonsmeldinger
stasjoner.
2.9. Gir instruksjoner til stasjonsvakter om trafikkstyring
tog, beordrer å lukke og åpne spor (spor), å flytte fra
noen signal- og kommunikasjonsmidler til andre, fra dobbeltsporet trafikk til
enkeltspor, om avgang av tog på feil spor osv.
2.10. Sikrer rettidig levering av "windows", godtar
tiltak for organisasjonen, beredskap og rettidig
eliminering av funksjonsfeil på teknisk utstyr og utstyr.
2.11. Holder en oversikt over fullført togtrafikk og annet
etablert dokumentasjon, registrerer bestillinger i forsendelsesloggen
bruksanvisning.
2.12. Overvåker arbeidet med en enkelt skift i ekspedisjonsområdet.
2.13. _____________________________________________________________.

3. Rettigheter

Togutsenderen har rett:
3.1. Send inn forslag til ledelse
spørsmål om deres aktiviteter.
3.2. Motta fra spesialister i strukturelle divisjoner i bedriften
informasjon relatert til spørsmålene om deres aktiviteter.
3.3. Signer og godkjenn dokumenter i deres
kompetanse.
3.4. Krev ledelsen av foretaket for å gi hjelp til
utførelse av deres offisielle oppgaver.
3.5. ______________________________________________________________.

4. Ansvar

Togutsenderen er ansvarlig for:
4.1. For feil opptreden eller manglende opptreden av deres offisielle
plikter fastsatt av denne stillingsbeskrivelsen, i
grensene som er bestemt av arbeidslovgivningen i Russland.
4.2. For lovbrudd begått i ferd med å utøve sine
aktiviteter - innenfor de rammer som administrativ, kriminell og
den sivile lovgivningen i Russland.
4.3. For å forårsake materielle skader - innenfor de definerte grensene
gjeldende lovgivning i Russland.
4.4. ______________________________________________________________.

Stillingsbeskrivelsen er utviklet i samsvar med ________________
(Navn,
_____________________________.
dokumentnummer og dato)

Leder strukturell enhet (initialer, etternavn)
_________________________
(signatur)

"" _____________ 20__

AVTALT:

Leder for juridisk avdeling
(initialer, etternavn)
_____________________________
(signatur)

"" ________________ 20__

Jeg har lest instruksjonene: (initialer, etternavn)
_________________________
(signatur)

Togutsender - en ansvarlig ansatt i jernbanetransportøkonomien, som alene styrer bevegelsen av tog på sin seksjon (ekspedisjonssirkel) og bærer for dette fullt ansvar... Hans ordrer for togbevegelse er underlagt tvilstilt utførelse av ansatte knyttet til togbevegelse: stasjonsvakter, lokomotivførere, sjefsdirektører for gruppetog, etc.

Ingen, unntatt togsenderen, har rett til å gi operasjonelle pålegg om bevegelse av tog.

Objektiv

Formålet med togutsenderen er å sikre togets bevegelse og lokalt arbeid på stedet i samsvar med togplanen og driftsplanen, samt å overholde det maksimale trafikksikkerhetsnivået.

Arbeidsteknologi

Med den eksisterende strukturen for ekspedisjonskontroll er togleverandørens arbeidsplass fysisk plassert i bygningen til Unified Road Transportation Control Center, mens dens seksjon faktisk kan være i ganske fjern avstand. For eksempel, på Moskva-jernbanen, ligger EDCUP-bygningen i Moskva, der arbeidsplassene til alle togutsendere av jernbanen ligger, når sendesirkelen nummer 12 Orel-Serpukhov er i en avstand på 100-160 kilometer.

Ulike typer kommunikasjon brukes for togkassens kontakter med utøverne. Instruksjoner om togets bevegelse til stasjonsvakt overføres via en spesiell velger (selektiv) telefonforbindelse. Den lar deg ringe et hvilket som helst element som er inkludert i linjen separat, samt flere (gruppeanrop) eller alle elementene (kringkastingsanrop). Radiokommunikasjon brukes til å kontakte togsenderen med sjåførene i tog som beveger seg, men i praksis overføres de fleste ordrene til lokførerne (for eksempel en ordre om å øke eller øke lokal hastighet) gjennom stasjonsbetjentene.

I mange områder utstyrt med automatisk blokkering er DNTs arbeidsplass utstyrt med ekspedisjonskontrollenheter i form av et brett, som viser et diagram over området og mellomstasjoner. Spesiell lysindikasjon signaliserer indikasjonen av signaler og den faktiske okkupasjonen av blokkdeler og spor på stasjoner med tog.

Innreise og plikt.

Etter å ha akseptert skiftet, kunngjør DNT-ene ved en registrert sirkulær ordre til alle DSP-ene i sin vaktseksjon at det er tog på strekningen - det holder et glidemøte. Videre rapporterer stasjonstjenestene vekselvis om innreise på vakt, betjening av signal- og kommunikasjonsenheter, tilstedeværelsen av gyldige advarsler og okkupasjonen av mottaks- og avgangsruter.

DNT-ene lærer om den faktiske ankomst, avgang, passering av tog og andre hendelser fra rapportene fra stasjonærene eller ved bruk av ekspedisjonskontrollsystemet.

DNT-ene påvirker direkte den operasjonelle situasjonen ved hjelp av forsendelsesordrer, som gis enten muntlig eller i form av skriftlige ordrer som er registrert i en spesiell journal for DU-58-skjemaet.

I følge stillingsbeskrivelsen, det er forbudt å laste utsenderen med arbeid som ikke er relatert til togets bevegelse.

Utført bevegelsesplan

Hovedverktøyet for å sende kontroll er tidsplanen for den utførte bevegelsen. Den er designet for å utføre de grunnleggende funksjonene til en togsender: kontroll, planlegging og regulering av togtrafikk, hvor togsenderen noterer seg alle trafikkdata, samt alle brudd på normal drift på stedet og årsakene til dem. Fysisk er tidsplanen for den utførte bevegelsen et A1-ark, med plottruten tegnet på den og tilleggsinformasjon (togtider, navn på separate punkter, koder osv.). Over tid plukker avsenderen manuelt de utførte trådene i standardtidsplanen (som vanligvis ligger foran ham) på diagrammet.

Også diagrammet over den utførte bevegelsen indikerer:

  • Antall tog og toglokomotiv, navn på sjåfører, vekt og konvensjonell lengde på tog
  • Tidspunkt for avgang, ankomst og fortsettelse av tog gjennom stasjoner i seksjonen
  • Data for lokomotivbruk
  • Data om tog- og lastedrift av stasjoner for angitte perioder på dagen
  • Okkupasjon av mottaks- og avgangsspor på mellomstasjoner
  • Avlastning av spenning i kontaktnettet på hoved- og mottaksavgangsspor på stasjoner og spenn
  • Aktive advarsler som krever hastighetsreduksjon
  • Tog på feil spor
  • Lukking av spenn, spor og andre enheter som betjener trafikk

For å forenkle senderenes arbeid på mange arbeidsplasser, brukes trenere - enheter som automatisk registrerer fremdriften til tog i henhold til tidsplanen for den utførte bevegelsen, flerbruks dataprogram GUIDE "Ural-VNIIZhT". På spesielt spente sirkler introduseres en ekstra stabsenhet - en grafist, som hjelper togsenderen med å utføre sine passive funksjoner.

Togutsenderfunksjoner

Kan deles inn i aktiv og passiv:

Aktive funksjoner uttrykkes i tre hovedelementer:

  • Gjeldende planlegging - foreløpig utarbeidelse av en plan for togpassasje på stedet i en viss periode og dens påfølgende justeringer. Senderen har som mål å minimere togforsinkelser og avvik fra standardplanen. I praksis utfører togutsenderen denne planleggingen etter hver mottakelse av en hendelse som har skjedd (for eksempel om beredskapen for avgang av et overføringstog på en av stasjonene, eller om en plutselig forstyrrelse av normal drift av enheter, etterfulgt av brudd på standardplanen, etc.)
  • Forsendelsesregulering er rettidig utstedelse av de nødvendige ordrene for gjennomføring av planlagt togpassasje, idet det tas hensyn til alle endringer i togsituasjonen som oppstår, for eksempel:
    • Akselerasjon av togets fremgang i forhold til rutetabellen (DNT er enige med lokføreren om den akselererte bevegelsen av seksjonen, gir ham en utsendelsesplan og på sin side forplikter seg til å gi en "grønn gate")
    • Endring av krysspunkter og forbikjøring av tog
    • Kjører på feil sti (for å organisere forbikjøring direkte og tvunget passering av tog i en retning)
    • Vinningstog (for å øke hastigheten på biltrafikken i perioden med "vinduer")
  • Evaluering og kontrollhandlinger - evaluering av det oppnådde resultatet i sammenligning med det planlagte.

Alle disse handlingene utføres parallelt, og overlapper konstant hverandre. Hvis tog avviker fra ruteplanen av forskjellige grunner, sender togstasjonen inn en kort tid det er nødvendig å løse komplekse multivariate problemer. Å nå gode resultater, må senderen alltid gå "foran togene" og hele tiden planlegge rekkefølgen for passasjen. Samtidig må han forutse alle operasjonelle hendelser: kryssing, forbikjøring, forsinkelser når han beveger seg "på vei" osv. For å gjøre dette utvider han mentalt togreiselinjene etter planen, bestemmer tidspunktet for disse hendelsene og skisserer justeringstiltak.

Passive funksjoner: opprettholde tidsplanen for den fullførte bevegelsen, utveksle togrep med naboutsendere, overføre informasjon om tog og vogner på stasjonen, fylle ut vedlegg til rutetabellen. Togutsenderen bruker 25 til 35 prosent av arbeidstiden sin på disse operasjonene. Ved å frigjøre ham fra dem (ved metodene som er angitt ovenfor), kan du øke effektiviteten til arbeidet hans betydelig eller øke seksjonens lengde.

I tillegg til togarbeid, organiserer avsenderen det lokale arbeidet i sin seksjon: organiserer promotering av overføring, eksport og gruppetog med vogner, tilordner dem til mellomstasjonene i seksjonen, informerer vakthavende på disse stasjonene på forhånd om tilnærmingen til vogner, sørger for lasting av tomme vogner, tar tiltak for rask fjerning av lastede vogner og tomme vogner fra under lossing fra stedet til nærmeste tekniske stasjoner. For tiden overføres noen av disse funksjonene til avsenderen av TsUMR (Local Work Management Center).

Send sentralisering

Lar dramatisk øke arbeidseffektiviteten, som kombinerer i ett system automatisk blokkering på jernbanespor, elektrisk sentralisering på stasjoner og telestyringsenheter for brytere og signaler. Det lar deg forlate stasjonærene ved å overføre funksjonene deres for å kontrollere bryterne og signalene til togsenderen. I nødvendige tilfeller (i tilfelle feil på tekniske midler, en kraftig økning i shuntarbeid), kan stasjonen overføres til standby-kontroll. I dette tilfellet styres pilene og signalene av stasjonsvakten eller stasjonsmesteren. DC frigjør senderen fra hoveddelen av forhandlingene, men laster ham direkte ledelse piler og signaler.

Funksjoner av arbeid på elektrifiserte områder.

I slike områder må senderen ta hensyn til strømforsyningsforholdene. For å sikre normal spenning i kontaktnettet, er det nødvendig å passere tog med planlagte intervaller. Tunge og sammenkoblede tog må ikke få følge i pakker (den ene etter den andre, med bare intervallet mellom togene). DNT-ene bør varsle energidisponenten på forhånd om utgivelsen av slike tog.

Konklusjon

Togutsendere er en stor gruppe arbeidere som i stor grad bestemmer løpet av det operative arbeidet på veiene.

Arbeidet med jernbanetransport er underlagt tre lover (i avtagende grad av betydning):

  • Sikre togtrafikkens sikkerhet
  • Togplan
  • Formasjonsplan

Togutsenderen berører fullt ut, som ingen av de ansatte som er autorisert til effektivt å administrere det operative arbeidet, alle tre lovene samtidig. Disse bør omfatte erfarne movers som har opparbeidet seg tilstrekkelig erfaring som stasjonsvakt og andre ansvarlige trafikkoffiserer (shunt- og stasjonsforsendere, senior stasjonsvakter osv.). Når en togdispenser blir utnevnt til en stilling, består den tester i kunnskap om det grunnleggende om operativ ledelse og teori i jernbaneledelsens revisjonstjeneste medisinsk undersøkelse og testing av en erfaren psykolog. Det er også ønskelig å ha høyere utdanning innen spesialiteten "Organisasjon for transport og styring av jernbanetransport."

Yrkeskoder

  • Full tittel: lokal togsender.
  • Telegrafkode: DNT... Når du bruker en kryptering, blir sirkelnummeret som regel også indikert, for eksempel DNTs-8 Ivanov.

Kilder og bibliografi

  • Instruksjoner for bevegelse av tog og skifting på jernbanene i Russland (TsD-790)
  • Jobbbeskrivelse for den lokale togsenderen
  • "Dispatch centres and management technology of the transport process", Ph.D. n. D. Levin (MIIT), 2005

Skriv en anmeldelse på "Train dispatcher"

Lenker

Bilder

  • . .
  • . .
  • . .
  • . .
  • . .

se også

Utdrag fra Train Dispatcher

- Åh, uten tvil, - sa prins Andrey, og plutselig, unaturlig opptatt, begynte han å tulle med Pierre om hvordan han skulle være forsiktig i sin omgang med sine 50 år gamle fettere i Moskva, og midt i en vitsende samtale reiste han seg og tok under armene til Pierre, tok ham til side.
- Vi vil? - sa Pierre og så overrasket på vennens rare animasjon og la merke til blikket som han kastet mot Natasha.
"Jeg trenger, jeg må snakke med deg," sa prins Andrey. - Du kjenner kvinnehanskene våre (han snakket om de frimurerhanskene som ble gitt til den nyvalgte broren til å presentere for sin elskede kvinne). "Jeg ... Men nei, jeg snakker med deg senere ..." Og med en merkelig glans i øynene og angst i bevegelsene, gikk prins Andrey opp til Natasha og satte seg ved siden av henne. Pierre så hvordan prins Andrew spurte henne noe, og hun svarte ham med rødme.
Men på dette tidspunktet henvendte Berg seg til Pierre og oppfordret ham til å delta i striden mellom generalen og obersten om spanske saker.
Berg var fornøyd og glad. Et smil av glede forlot aldri ansiktet hans. Kvelden var veldig fin og akkurat som de andre kveldene han har sett. Alt var likt. Og damer, delikate samtaler og kort, og bak kortene en general som hever stemmen, og en samovar og kaker; men en ting manglet fortsatt, det som han alltid så på fester, som han ønsket å etterligne.
Det manglet en høy samtale mellom menn og en krangel om noe viktig og intelligent. Generalen startet denne samtalen, og Berg tiltrukket Pierre til ham.

Dagen etter dro prins Andrei til Rostovs for å spise middag, som grev Ilja Andreich kalte ham, og tilbrakte hele dagen med dem.
Alle i huset følte prins Andrew reiste for, og han prøvde å være sammen med Natasha hele dagen uten å gjemme seg. Ikke bare i sjelen til Natasha, som var redd, men glad og entusiastisk, men i hele huset var det en følelse av frykt for noe viktig som var i ferd med å skje. Grevinnen så med triste og alvorlig strenge øyne på prins Andrei da han snakket med Natasha, og begynte frygtsomt og feignet en ubetydelig samtale så snart han så tilbake på henne. Sonya var redd for å forlate Natasha og var redd for å være til hinder når hun var sammen med dem. Natasha ble blek av frykt for forventning da hun ble alene med ham i minutter. Prins Andrey overrasket henne med sin sky. Hun følte at han trengte å fortelle henne noe, men at han ikke kunne bestemme seg for det.
Da prins Andrew reiste om kvelden, gikk grevinnen opp til Natasha og sa hviskende:
- Vi vil?
- Mor, for ikke å spørre meg om noe nå. Du kan ikke si det, ”sa Natasha.
Men til tross for at Natasha, nå opphisset, nå redd, med stoppende øyne den kvelden, lå lenge i morens seng. Hun fortalte henne hvordan han priste henne, så hvordan han sa at han ville reise til utlandet, at han spurte hvor de ville bo i sommer, og deretter hvordan han spurte henne om Boris.
- Men dette, slikt ... skjedde aldri med meg! Hun sa. - Bare jeg er redd med ham, jeg er alltid redd med ham, hva betyr det? Så dette er ekte, ikke sant? Sover du mamma?
"Nei, sjelen min, jeg er redd meg selv," svarte moren. - Gå.
- Jeg kommer ikke til å sove uansett. Hva er tull å sove? Mamma, mamma, dette har aldri skjedd med meg! Hun sa med overraskelse og forferdelse over følelsen hun var bevisst på seg selv. - Og kunne vi tenke! ...
Det virket for Natasha at selv da hun først så prins Andrey i Otradnoye, ble hun forelsket i ham. Hun så ut til å være skremt av denne rare, uventede lykke som den hun valgte den gangen (hun var fast overbevist om om dette), at den samme nå møtte henne igjen, og det ser ut til at hun ikke var likegyldig. “Og han måtte komme til Petersburg med vilje nå som vi er her. Og vi måtte møtes på denne ballen. Alt dette er skjebnen. Det er klart at dette er skjebnen, at alt dette ble ført til dette. Selv da, så snart jeg så ham, følte jeg noe spesielt. "
- Hva annet fortalte han deg? Hvilke vers er dette? Les det ... - sa mor omtenksomt og spurte om diktene som prins Andrei skrev i Natashas album.
- Mamma, er det ikke synd at han er enkemann?
- Nok, Natasha. Be til Gud. Les Marieiages se font dans les cieux. [Ekteskap inngås i himmelen.]
- Kjære, mor, hvordan jeg elsker deg, hvordan jeg har det bra! - ropte Natasha, gråt av tårer av lykke og spenning og klemte moren.
Samtidig satt prins Andrew med Pierre og fortalte ham om sin kjærlighet til Natasha og om hans faste intensjon om å gifte seg med henne.

På denne dagen hadde grevinne Elena Vasilievna en mottakelse, det var en fransk utsending, det var en prins, som nylig har blitt en hyppig besøkende i grevinnens hus, og mange strålende damer og menn. Pierre var nede, gikk gjennom salene og overrasket alle gjestene med sitt konsentrert fraværende og dystre blikk.
Fra ballens tid følte Pierre i seg selv tilnærmingen av anfall av hypokondrier og prøvde med en desperat innsats å kjempe mot dem. Fra tidspunktet for prinsens tilnærming til sin kone fikk Pierre uventet kammerherre, og fra den tiden begynte han å føle tyngde og skam i et stort samfunn, og oftere begynte de gamle dystre tankene om nytteligheten av alt menneskelig å komme til ham. Samtidig styrket følelsen han la merke til mellom Natasha, beskyttet av ham og prins Andrey, hans motstand mellom hans posisjon og vennens posisjon, denne dystre stemningen. Han prøvde også å unngå å tenke på sin kone og på Natasha og prins Andrew. Igjen virket alt for ham ubetydelig i forhold til evigheten, igjen ble spørsmålet presentert for ham: "hvorfor?" Og han tvang seg til å jobbe dag og natt med frimurerarbeider, i håp om å avverge tilnærmingen til en ond ånd. Pierre klokka 12, forlot grevinnens kamre, satt oppe i et røykfylt, lavt rom, i en godt slitt morgenkåpe foran bordet, og skrev om de opprinnelige skotske handlingene da noen kom inn på rommet hans. Det var prins Andrew.
“Å, det er deg,” sa Pierre med et fraværende og misfornøyd blikk. "Men jeg jobber," sa han og pekte på en notatbok med den slags frelse fra livets vanskeligheter som ulykkelige mennesker ser på arbeidet sitt med.
Prins Andrew, med et strålende, entusiastisk og fornyet ansikt, stoppet foran Pierre og, uten å legge merke til det triste ansiktet, smilte til ham med lykkeegoisme.
“Vel, kjære,” sa han, “jeg ville fortelle deg det i går, og i dag kom jeg til deg for dette. Aldri opplevd noe lignende. Jeg er forelsket, min venn.
Pierre sukket plutselig tungt og kollapset med sin tunge kropp på sofaen, ved siden av prins Andrey.
- Til Natasha Rostov, ikke sant? - han sa.
- Ja, ja, til hvem? Jeg hadde aldri trodd det, men denne følelsen er sterkere enn meg. I går led jeg, led, men jeg vil ikke gi opp denne plaget for noe i verden. Jeg har ikke bodd før. Nå er det bare jeg som lever, men jeg kan ikke leve uten henne. Men kan hun elske meg? ... Jeg er gammel for henne ... Hva sier du ikke? ...
- JEG? JEG? Hva sa jeg deg? ”Sa Pierre plutselig og reiste seg og begynte å gå rundt i rommet. - Jeg har alltid trodd at ... Denne jenta er en slik skatt, slik ... Dette er en sjelden jente ... Kjære venn, jeg spør deg, du er ikke smart, ikke nøl, gift deg, gift deg og gift deg ... Og jeg er sikker på at det ikke vil være noen lykkeligere person enn deg.
- Men hun!
- Hun elsker deg.
"Ikke snakk tull ..." sa prins Andrew, smilende og så inn i øynene til Pierre.
"Han elsker, jeg vet," gråt Pierre sint.
"Nei, hør," sa prins Andrey og stoppet ham ved hånden. - Vet du hvilken stilling jeg er i? Jeg må fortelle alt til noen.
- Vel, vel, si, jeg er veldig glad, - sa Pierre, og ansiktet hans endret seg, rynken glattet ut, og han lyttet lykkelig til prins Andrew. Prins Andrew virket og var en helt annen, ny person. Hvor var hans lengsel, hans forakt for livet, hans skuffelse? Pierre var den eneste personen han våget å snakke med; men på den annen side fortalte han ham alt som var i hans sjel. Enten la han lett og frimodig planer for en lang fremtid, snakket om hvordan han ikke kunne ofre sin lykke for sin fars innfall, hvordan han ville tvinge faren til å godta dette ekteskapet og elske henne eller gjøre uten hans samtykke, så lurte han på hvordan noe rart, fremmed, uavhengig av ham, til følelsen som hadde ham.
- Jeg ville ikke tro noen som ville fortelle meg at jeg kan elske så mye, - sa prins Andrey. - Dette er slett ikke følelsen jeg hadde før. Hele verden er delt for meg i to halvdeler: en - hun og det er all lykke med håp, lys; den andre halvdelen er alt, der det ikke er, det er all fortvilelse og mørke ...
- Mørke og dysterhet, - gjentok Pierre, - ja, ja, jeg forstår det.
- Jeg kan ikke unngå å elske lyset, det er ikke min feil. Og jeg er veldig fornøyd. Du forstår meg? Jeg vet at du er glad for meg.
- Ja, ja, - bekreftet Pierre og så på vennen med ømme og triste øyne. Jo lysere skjebnen til prins Andrei virket for ham, jo \u200b\u200bmørkere syntes hans egen.

For ekteskap var det nødvendig med farens samtykke, og for dette neste dag gikk prins Andrei til sin far.
Faren aksepterte sønnens budskap med ytre ro, men indre ondskap. Han kunne ikke forstå at noen ønsket å forandre livet, bringe noe nytt inn i det når livet allerede var over for ham. "De ville bare la meg leve slik jeg vil, og så ville de gjøre det de ville," sa den gamle mannen til seg selv. Med sønnen brukte han imidlertid det samme diplomatiet som han brukte ved viktige anledninger. Han tok en rolig tone og diskuterte hele saken.
For det første var ekteskapet ikke strålende når det gjelder slektskap, rikdom og adel. For det andre var ikke Prins Andrey hans første ungdom og hadde dårlig helse (den gamle mannen var spesielt tung på dette), men hun var veldig ung. For det tredje var det en sønn som det var synd å gi til jenta. For det fjerde, til slutt, - sa faren og spottende så på sønnen sin, - jeg spør deg, utsett saken med et år, dra til utlandet, ta medisinsk behandling, finn, som du vil, en tysker for prins Nicholas, og så, hvis kjærlighet, lidenskap, sta, hva du vil, så flott, så gift deg.
"Og dette er mitt siste ord, du vet, det siste ..." prinsen avsluttet i en tone som viste at ingenting ville tvinge ham til å ombestemme seg.
Prins Andrew så tydelig at den gamle mannen håpet at følelsen av hans eller hans fremtidige brud ikke ville stå årets prøve, eller at han selv, den gamle prinsen, skulle dø på den tiden, og bestemte seg for å oppfylle farens vilje: å foreslå og utsette bryllupet i et år.
Tre uker etter hans siste kveld med Rostovene, vendte prins Andrey tilbake til Petersburg.

Dagen etter hennes forklaring med moren ventet Natasha hele dagen på Bolkonsky, men han kom ikke. Dagen etter, den tredje dagen, var det det samme. Pierre kom heller ikke, og Natasha, uten å vite at prins Andrew hadde gått til faren, kunne ikke forklare seg selv fraværet.
Så det gikk tre uker. Natasha ønsket ikke å gå noen steder, og som en skygge, inaktiv og fortvilet gikk hun rundt i rommene, om kvelden gråt hun i all hemmelighet fra alle og syntes ikke om moren om kvelden. Hun ble konstant rød og irritert. Det virket som om alle vet om skuffelsen hennes, ler og angrer på henne. Til tross for hennes indre sorg forsterket denne forfengelige sorgen hennes elendighet.
En dag kom hun til grevinnen, ville fortelle henne noe og begynte plutselig å gråte. Tårene hennes var tårene til et fornærmet barn som ikke vet selv hvorfor han ble straffet.

  • 7.4. Tilknyttede tog
  • Kapittel 8
  • 8.1. Prinsippene for å organisere oppløsningen og dannelsen av tog
  • 8.2. Behandling av tog ved ankomst
  • 8.5. Rasjonering av pukkeloperasjoner
  • Gjennomsnittlig hastighet på demontering av biler fra en mekanisert bakke avhengig av antall biler i kuttet (km / t)
  • 8.6 Lysbildeteknologi
  • 8.7. Måter å intensivere lysbildearbeidet på
  • 8.8 Akkumulering av vogner per tog. Slutten av togdannelsen
  • 8.9. Behandling av tog før avgang
  • Kapittel 9 organisering av teknisk kontor
  • 9.2. Teknisk kontorutstyr
  • Koder for den enhetlige nettverksmarkeringen i forbindelse med planen for dannelsen av stasjonen Orekhovo-Zuevo av Moskva-veien
  • Planen for dannelsen av Orekhovo-Zuevo-stasjonen (utarbeidet i henhold til prinsippet om økende koder for den enhetlige nettverksmarkeringen)
  • 9.5. Automatisering av klargjøring av fullskalaark og regnskap for tilgjengeligheten av vogner i sorteringsgården
  • 9.6. Sikkerhet i arbeidet til tekniske kontoroperatører
  • Kapittel 10
  • 10.2. Sikre samspillet mellom anleggsprosesser
  • 10.3. Elementer av nettverksplanlegging i stasjonsteknologi
  • Beregning av indikatorene for prosesseringsnettverket ved togets marshalling med den avsluttende gruppen
  • 10 4, Beste fremgangsmåter for Lyublino-sorteringsstasjon
  • 10.5. Stasjonens dagsplan
  • Kapittel II
  • 11.1. Drift med lokale vogner
  • 11.2. Teknologi for å jobbe med lokale biler
  • 11.5. Behandling av vogner på sidespor.
  • 11.6. Forsendelse av tilsyn med lokalt arbeid
  • Kapittel 12
  • 12.1. Driftsplaner og deres innhold
  • 12.2. Toginformasjon om tog
  • 12.3 Beregning av togdannelse
  • Beregnet oppgave for akkumulering av komposisjoner
  • 12.4. Bruke datamaskiner til å lage driftsplaner
  • 12.5. Gjennomføring av operasjonsplaner
  • Kapittel 13
  • 13.1. Hovedretninger
  • 13.2. Mekanisering og automatisering av prosesser i parkens stasjoner
  • 13.4. Automatiserte styringssystemer for stasjoner og noder som en integrert del av kontrollsystemet
  • Kapittel 14 regnskap og analyse av anleggsdrift
  • 14.1. Anleggsregnskapsverdi
  • 14.2. Dokumentasjon for rapportering av primærstasjon
  • 14.7. Stasjonsanalyse
  • 15.3. Organisering av snøslag
  • Kapittel 16
  • På stasjoner
  • 16.1. Trafikksikkerhetstiltak
  • Kapittel 17 organisering av arbeidet til jernbanekryss
  • 17.2. Organisering av biltrafikk, togtrafikk og levering av lokal last
  • 17.3. Operasjonell styring av nettstedet
  • 17.4. Organisering av godt koordinert arbeid av transportknutepunkter
  • 18.2. Innhold og indikatorer for togformasjonsplanen
  • 18.4. Sekvensen for å lage en plan for dannelse av tog
  • 18.5. Formasjonsplan-forhold
  • Kapittel 19 organisering av biltrafikk fra lastepunkter
  • 19.1. Ruteverdi. Planlegging og fortykning av lasting
  • 19.2. Bestemmelse av effektiviteten til ruter fra lastepunkter "
  • 19.3. Typer av ruter. Utvikling av en plan for videresending og forskjøvet trafikkrute
  • Laster inn kalender
  • 19.4. Kvartals- og månedlig planlegging av rutelasting
  • 19.5. Funksjoner ved ruting av bulkgodstransport
  • Kapittel 20
  • 20.1. Grunnleggende prinsipper
  • 20.2. Prosessen med å samle opp vogner og tiltak for å redusere varigheten
  • 20.3. Sparer biltimer når du passerer biler
  • 20.4. Tildeling av formålet med spesialisering i henhold til tilstanden for å akselerere omsetningen for vogner og redusere transportkostnadene
  • 20.6. Utvikling av en plan for dannelse av enkeltgruppetog etter metoden for absolutt beregning
  • Fire referansestasjoner
  • 20.8. Organisering av gruppetog
  • 20.10. Tom biltrafikkrute
  • 20.11. Seksjonstog og gruppetog
  • 20.12. Raske og hurtige godstog
  • 20.13. Konseptet med planer for dannelse av vogner
  • 20.14. Verifisering av at formasjonsplanen er i samsvar med sporutvikling og prosesseringskapasitet på stasjoner
  • Kapittel 21
  • 21.1. Kontroll og analyse av gjennomføringen av formasjonsplanen
  • 21.2. Rask justering av formasjonsplanen. Dannelse av langdistanse gjennom tog utover planen
  • Seksjon fire
  • 22.2. Grafisk fremstilling av togbevegelse. 1 skjema og innhold i timeplanen
  • 22.3. Klassifisering av grafer og betingelser for deres bruk
  • 22.4. Togplan
  • Avsnitt IV inneholder den faktiske rutetabellen for godstog (i timer minutter) i følgende form:
  • 22.5. Grunnleggende spørsmål om grafteori
  • Kapittel 23 beregning av togplanelementer
  • 23.1. Grafelementer
  • 23.3. Reisehastigheter og togtider
  • 23.4. Beregning av stasjonsintervaller
  • 23.6. Sikring av sikkerhetskrav ved beregning av intervaller
  • 24.1. Enkle konsepter
  • 24.6. Konseptet med å beregne kapasiteten til stasjonen1
  • 24.7. Konseptet med å beregne båndbredde per datamaskin
  • Kapittel 25
  • 25.2. Gjenoppbyggingsaktiviteter
  • Kapittel 26 Betjening av tog med lokomotiver
  • 26.2. Organisering av arbeidskraft og resten av lokomotivmannskaper
  • Kapittel 27
  • 27.1. Forstå lokalt arbeid og det grunnleggende om å organisere det
  • Data om utsendelse og ankomst av vogner etter stasjoner i avsnitt a - b
  • 27.2. Servicemetoder for lokal drift av mellomstasjoner
  • 27.3. Gruppetog, deres spesialisering:
  • 27.4. Lokal arbeidsplan og rekkefølge for utarbeidelse
  • 27.5. Velge det beste alternativet for lokalt arbeid
  • Kapittel 28 planlegge togtrafikk
  • 28.1. Innledende data
  • 28.2. Planleggingsprosedyre
  • 28.5 Fremgangsmåten for å legge rutetabellen for godstog i forbindelse med lokomotivomsetningen og stasjonenes arbeid
  • 28.6. Kobling av rutetabellen med togformasjonsplanen
  • 28.7. Variertogplaner
  • 28.8. Konseptet med å planlegge tog ved hjelp av datamaskiner. Måter å forbedre trafikkplanene
  • Kapittel 29 grunnleggende om organisering av persontrafikk
  • 29L. Krav til organisering av persontransport
  • 29.2. Typer passasjertransport og klassifisering av persontog
  • 29.4. Sammensetningen av persontog og deres dannelse
  • 29.4. Sammensetningen av persontog og deres dannelse
  • 29.5. Grunnleggende om planlegging av persontransport
  • 29.7. Ledelse av passasjertrafikk
  • Kapittel 30
  • 30.1. Etablering av masse og hastighet på persontog
  • 30.4. Planlegging av persontog og beregning av nødvendig antall tog og vogner
  • 21 24 Fig. 30 4. Alternativer for å legge et lokalt persontog etter ruteplanen
  • 30.5. Koordinering av persontog med andre transportmåter
  • 30 6 Betjening av persontog
  • Kapittel 31 organisering av forstadspassasjertrafikk
  • 31.1. Funksjoner av forstads trafikk og organisering
  • 31.2. Beregning av antall pendeltog og fordeling av dem på tidspunktet på dagen
  • 31.3. Togtidsplan Gjennomstrømning i forstedene
  • Kapittel 32 organisering av arbeidet til passasjerstasjoner
  • 32.1. Stasjon teknologisk prosess
  • 32.2. Transitt toghåndtering
  • 32.3. Drift ved ankomst av toget til terminalstasjonen
  • 32.4. Behandling av tog på skinnene
  • Tid for rutinemessig inspeksjon, rutinemessige reparasjoner og utstyr for persontog
  • 32.5. Drift for avgang av langdistanse- og lokaltog. Håndtering av forstads tog
  • 32.6. Daglig tidsplan og stasjonsledelse
  • 33 2 Statlig transportplan -
  • Kapittel 34 teknisk regulering av operativt arbeid
  • 34.1. Tekniske reguleringsoppgaver
  • 34.4. Planlegging av normer for overføring av tog med koblingspunkter
  • Kapittel 35
  • 35.3. Kjør av vogner. Tomt løpeforhold
  • Nedetid for vogner under lastoperasjoner
  • Omsetning og gjennomsnittlig daglig kjørelengde
  • 35.7. Gjennomsnittlig daglig kjørelengde og ytelse for en vogn
  • 35.8. Måter å akselerere bilomsetningen, øke gjennomsnittlig daglig kjørelengde og bilproduktivitet
  • Påvirkningen av endringer i individuelle indikatorer på ytelsen til bilen
  • 35.9. Beregning av normene for den fungerende flåten av godsvogner
  • Tilstedeværelsen av transittvogner ved avgrensningsdestinasjonen for veipunktene
  • Kapittel 36 Lokomotivutnyttelsesgrader
  • 36.1. Lokflåter, regnskap og analyse av arbeidet deres
  • 36.2. Lokomotiv løper. Assistert kjørelengde koeffisient
  • 36.4. Tidsbudsjett for lokomotiver
  • 36,5 Gjennomsnittlig daglig kjørelengde og produktivitet for lokomotiver
  • 36.6. Beregning av den nødvendige flåten av lokomotiver
  • Kapittel 37
  • 37.2. Utarbeider daglige og skiftplaner for tog- og lastearbeidet til avdelingen
  • 37.3. Bruke datamaskiner for operativ planlegging av operativt arbeid
  • 37.4. Konseptet med regulering av laste-, vogn- og lokflåter
  • Kapittel 38 Togsendingadministrasjon
  • 38.2. Togutsenderens rolle, rettigheter og forpliktelser
  • 38.6. Avanserte teknikker og teknikker for utsendelse
  • 38.7. Organisering av togpass
  • Kapittel 39
  • 39.1. Oppgaver og typer analyser. Togposisjonsanalyse
  • 39.2. Analyse av tilstanden for trafikksikkerhet og produksjonsdisiplin
  • 39.3. Analyse av implementeringen av avdelingens tekniske standarder
  • Bibliografi
  • Kapittel 1 Generelle begreper for operativt arbeid
  • Kapittel 2 Styring av jernbanetransport
  • Kapittel 3 Generelt
  • Kapittel 4 Teknologisk prosess for stasjonen
  • Kapittel 8
  • Kapittel 9 Organisering av arbeidet til det tekniske kontoret
  • Kapittel 10
  • Kapittel 11
  • Kapittel 12
  • Kapittel 21
  • Kapittel 22
  • Kapittel 23 Beregning av elementene i timeplanen d "koner" I poe "s
  • Kapittel 24
  • Kapittel 25
  • Kapittel 27 Organisering av lokalt arbeid på stedet og distriktet
  • Kapittel 28 Planlegging av tog
  • Kapittel 29 Grunnleggende om organisering av persontrafikk
  • Kapittel 31
  • Kapittel 33 Grunnleggende om lagerforvaltning
  • Kapittel 35 Bruksmålinger [Root Wayuns
  • Kapittel 36 Priser for bruk av lokomotiv
  • Kapittel 37 Driftsplanlegging av operativt arbeid
  • Kapittel 38 Togadministrasjon
  • 38.2. Togutsenderens rolle, rettigheter og forpliktelser

    Togsenderen på vakt styrer direkte bevegelsen av tog på stedet. Hans ordre om avgang og fremdrift av tog, forbikjøring og kryssing på mellomstasjoner, organisering av lasting og lossing er underlagt ubetinget henrettelse av ansatte som er direkte relatert til togets bevegelse på denne seksjonen: stasjonsvakter, maskinister, sjefledere for gruppetog, etc. det er forbudt å gi instruksjoner om togets bevegelse på strekningen til andre personer, bortsett fra togutsenderen.

    Togutsenderen er forpliktet til å: utnytte alle tilgjengelige reserver for å sikre de spesifiserte trafikkstørrelsene, øke den tekniske hastigheten og seksjonshastigheten, redusere behandlingstiden for tog på stasjoner, bruke bilparken, lokomotiv og gjennomstrømning effektivt; styre-

    å administrere stasjonsarbeidet og ta tiltak for avgang av tog i samsvar med bevegelsesplanen og planen for dannelse; straks gi instruksjoner om bevegelse av tog til de som er på vakt på stasjonene, og om nødvendig til å trene lokomotivoperatører; overvåke mottak og avgang av tog på stasjoner, spesielt når du krysser passasjer-, godstog- og mennesketog med andre tog, overvåker fremdriften av tog på skinnene, tar tiltak for å oppfylle trafikkplanen og sikre trafikksikkerhet; opprettholde et høyt nivå av disiplin blant ansatte underordnet ham.

    Ekspeditøren må sørge for mottak av passasjer- og mennesketog på sporene som er tildelt for dette formålet av stasjonens tekniske og administrative handlinger. Mottak av disse togene i spesielle tilfeller på ikke-spesialiserte spor kan være tillatt etter ordre fra vakthavende ved avdelingen. Ekspeditøren er forpliktet til å umiddelbart informere stasjonsdeltakerne om tilnærmingen til tog og det kommende arbeidet med dem og lokomotivførerne om de planlagte endringene i prosedyren for passering av tog, opprettholde konstant kommunikasjon med utsendere av tilstøtende seksjoner. Togutsenderen organiserer implementeringen av den lokale arbeidsplanen på sin side, kontrollerer sirkulasjonen av toglokomotiver, organiserer arbeidet med å sende, eksportere og skyve lokomotiver som betjener stedet.

    Togutsenderen gir ordre om bevegelse av tog muntlig eller (i etablerte tilfeller) sende ordrerzami,som er registrert i en spesiell journal. Det er forbudt å laste utsenderen med arbeid som ikke er direkte relatert til styring av togtrafikk (inkludert overføring av informasjon fra tidsplanen for den utførte bevegelsen, innsamling av informasjon osv.).

    Togutsenderen administrerer linjestasjonene, depotene og andre punkter - ved hjelp av selektor (selektiv) telefonkommunikasjon, og er koblet til lokomotivene til tog i bevegelse via radio. Send intercomer en spesiell type telefonledningskommunikasjon som lar deg ringe ethvert punkt som inngår i linjen separat, samt flere eller alle punkter samtidig (gruppe, sirkulære samtaler).

    I togsenderens rom er det et anropsknapppanel, en høyttaler og en mikrofon med fotpedal eller knapp.

    Stasjonen har utstyr for å motta en ringepuls og slå på en bjelle, og varsle stasjonsvakten om en samtale fra senderen, samt et telefonsett koblet til intercomlinjen.

    For å ringe et ordrelinje, trykker avsenderen på knappen for det tilsvarende elementet på fjernkontrollen. I dette tilfellet sendes ringestrømspulser til linjen. På det kalte punktet er klokken slått på. For å ringe senderen må en ansatt på en linjestasjon

    fjern hodetelefonene (telefonmottakeren) fra kroken, og hvis det ikke er noen samtaler på linjen for øyeblikket, ved å trykke på knappen, si ordet: "Dispatcher". Ett punkt med et annet kan bare forhandle om en velger med tillatelse fra utsenderen og under hans kontroll.

    Tren radiokommunikasjonsenhetersørge for kommunikasjon av lokomotivføreren med utsenderen eller med stasjonsbetjentene, gjennom hvilken avsenderen sender ham de nødvendige instruksjonene. Med et stort antall tog er det tilrådelig å kommunisere med sjåførene gjennom stasjonsvaktene, siden med direkte kommunikasjon øker avsenderens arbeidsmengde kraftig. Fra stasjonsvakten vil sjåføren finne ut om det vil være en parkeringsplass ved stasjonen, hvilken rute toget tar osv.

    Sjåføren blir ringt opp av senderen eller stasjonsvakt ved å slå de tre siste sifrene i lokomotivnummeret på talltastaturet. Togradiokommunikasjon åpner for store muligheter for å forbedre utsendelseskommandoen, siden utsenderen når som helst kan finne ut de dataene som er av interesse for ham om bevegelse av tog og overføre ordren til lokomotivføreren.

    Hovedkravet for rommet der avsenderen arbeider er isolasjon fra uvanlig støy. Kontrollrommene er tildelt den delen av bygningen som ikke har utsikt over overfylte gater, stasjonsspor, passasjerplattformer, og som ikke er forbundet med vanlige korridorer. Hver avsender i trafikkavdelingen til vegavdelingen tildeles et eget rom, tilstrekkelig lyst og ventilert. Rommene på tilstøtende kontrollrom ligger side om side.

    Et spesielt bord er installert i rommet, hvis design gjør det mulig for utsenderen, uten å gjøre unødvendige bevegelser, å finne det nødvendige referansematerialet, forhandle om velgeren og andre telefoner, fylle ut tidsplanen for den utførte bevegelsen. et diagram over nettstedet i ganske stor skala. På venstre side er det anbragt et anropspanel til sendetelefonen og en høyttaler. En mikrofon er montert på bordet, og under bordet er det en kort avstand, som senderen trykker på under en samtale.

    Senderens skrivebord inneholder en bok om mottak av tjeneste, en journal over utsendingsordrer, en bok for registrering av brudd på intercom, etc.

    Togutsenderen må hele tiden ha for hånden: Regler for teknisk drift av Sovjetunionens jernbaner, trafikkinstruksjoner, signalinstruksjoner og annet veiledende instruksjonsmateriell; plan for dannelse av godstog; redusert skala langsgående profil av sporet; skjematiske planer for stasjoner, valgt i geografisk rekkefølge av plasseringen; destillasjonstabeller for komposisjoner med forskjellige vekter; tabeller over normer for shuntarbeid på stasjoner.

    38.3. UTFØRT BEVEGELSESPLAN

    For kontinuerlig kontroll over oppfyllelsen av trafikkplanen og rettidig vedtak av tiltak for å forhindre eller eliminere brudd på den, samt for muligheten for påfølgende analyse av strekningsoperasjonen, opprettholder utsenderen en tidsplan for den fullførte togtrafikken, hvis fragment er vist i fig. 38.2. For at avsenderen skal ha alle nødvendige data i tide for å opprettholde denne tidsplanen, er det etablert en prosedyre der vaktoffiserene på separate punkter umiddelbart rapporterer til utsenderen om det faktiske tidspunktet for ankomst, avgang eller passering av tog og annen informasjon.

    På dobbeltsporede strekninger med tung trafikk, utstyrt med automatisk sperring, samt togoperatører, kan det opprettes en ordre der stasjonsbetjentene kun rapporterer til senderen om tog som følger med avvik fra rutetabellen.

    . Øst-6 Sorteringnaya

    Ris, 38,2. Fragment av tidsplanen for den henrettede bevegelsen

    Figur: 38.3. Arbeidsplass for avsenderen av seksjonen utstyrt med ekspedisjonskontroll av togtrafikken

    ka. Det er også mulig å bestille varslinger kun fra dedikerte stasjoner i området. Ekspeditøren blir umiddelbart informert om skader på rullende materiell langs ruten og andre forhold som kan påvirke tog- og godsdriften på stedet.

    Senderen på timeplanen til de utførte bevegelsesnotatene: masse, sammensetning, lengde, samt indekser og antall tog, antall toglokomotiver, etternavn på sjåfører; reisetiden til tog, enkeltlokomotiver, motoriserte dekk, snøploger osv. gjennom stasjonens stasjoner; data om tog- og godsarbeid på stasjoner etter perioder på dagen (vanligvis seks timer); tilgjengeligheten av gyldige advarsler; bevegelse av tog på feil spor, samt lukking og åpning av individuelle spor eller spennvidder og andre innretninger som betjener bevegelsen; parkering av transittog og okkupasjon av spor ved stasjoner i seksjonen; tog som krever spesielle passasjonsforhold (lange, store osv.); data om bruken av lokflåten.

    Ekspeditøren fører også en søknad til tidsplanen for den utførte bevegelsen, der informasjon om togene blir registrert.

    På lastintensive seksjoner blir en operatør utnevnt til å hjelpe togutsenderen med å redegjøre for togets passering gjennom mellomstasjoner. Etter hvert som trafikkstørrelsen vokser, vil arbeidet til en togutsender bli mer og mer komplisert. Derfor er det av stor betydning å innføre tekniske innretninger som avlaster utsenderen og lar ham bruke mer tid på direkte kontroll av togtrafikken.

    I områder utstyrt med selvlåsende gjelder tilsynsstyringsinnretninger(Fig. 38.3), som signaliserer til utsenderen om den faktiske okkupasjonen av blokkdeler og stasjoner med tog. Tilrettelegge arbeidet til togsendere betydelig i områder med utsendelseskontroll eller utsendelsessentralisering trenere- enheter som automatisk fikser toglinjene på utsendelsesplanen. 516

    Rutenettet i grafen for den utførte bevegelsen er vanligvis trykt i lysegrønn eller lyseblå, delt inn i ti minutters intervaller. Skalaen der tiden er plottet velges i henhold til størrelsen på bevegelsen. Separate punkter med sporutvikling er markert på rutenettet med en horisontal linje eller to med et mellomrom mellom seg. Bredden på de horisontale stripene som tilsvarer bystasjoner er vanligvis minst 30 mm. Disse banene er delt av flere horisontale linjer i henhold til antall mottaks- og avgangsspor på stasjonene, slik at du kan holde rede på okkupasjonen av sporene. I tillegg blir det igjen et sted på skjemaet for den utførte bevegelsen for å markere omsetningen til lokomotiver. Grafen inneholder også tabeller der de registrerer: værforhold, ordrer fra kommandopersonell, fremdrift av arbeid på stasjoner, etc.

    Den faktiske bevegelsen av tog vises på oversendelsesplanen for den utførte bevegelsen med konvensjonelle farger. Forbikjøringstoget på strekningen er merket med et "-" skilt overfor toglinjen, som angir antall minutter; togforsinkelse - skilt "4-". Frakobling eller kobling av vogner på en mellomstasjon er angitt, henholdsvis, med tegnet "-" eller "4-" på linjen til dette separate punktet, og angir antall frakoblede eller sammenkoblede vogner i brøkdel; i telleren - lastet, i nevneren - tom. Om nødvendig blir også typen frakoblede eller sammenkoblede biler notert.

    Togstopp underveis er markert på grafen med et horisontalt linjesegment med et konvensjonelt tegn på årsaken til stoppet (for eksempel oppvarming av buks - GB). Mer detaljert er årsaken til parkering angitt i feltene i grafen. Årsaken til forsinkelsen i avgang fra toget fra startstasjonen er også bemerket i rutene. Stengingen av sporet på grunn av en eller annen grunn er markert på grafen med en rød linje, og en advarsel om en hastighetsnedgang er merket med en gul horisontal linje, fra og med varselet. Over denne linjen registrerer senderen på hvilken kilometer eller på hvilket spor advarselen er satt og til hvilken verdi hastigheten skal reduseres mens toget beveger seg langs dette stedet. Når persontog kjører, noterer avsenderen nær linjene i kurset, i skjæringspunktet med linjen til hver mellomstasjon, nummeret på sporet de blir mottatt på.

    På denne måten, tidsplanen for den utførte bevegelsen gjenspeiler kjønnettogposisjon på stedet og gjør at avsenderen ikke kanperiodevis overvåke bevegelse av tog og lokomotiver,ta umiddelbare avgjørelser for å sikre gjennomføring av spilletustabile.

    Ekspeditørene for overførings- og mottakervaktene undertegner på ruteplanen og i boken med utsendelsesordrer i denne seksjonen, og noterer seg nøyaktig tidspunktet for aksept og overføring av plikt. Etter å ha kommet inn i plikten ringer avsenderen vaktoffiserene på alle stasjoner og depoter og overfører ordren om å overlevere og overta plikten. Hver stasjonsbetjent skriver det ned i utsendelsesboka og rapporterer

    utsenderen at bestillingen er akseptert. Samtidig gir han etternavnet sitt, som avsenderen skriver i ordreboken. Samtidig blir klokkene på hver stasjon sjekket mot senderen.

    Ekspedisjonskontoret til veiavdelingene, som inkluderer jernbanekryss, gir nodal dispatcherry,bærere av skiftetjeneste. Sendesirkelen er knottete! Ekspeditøren slår på stasjonene og strekker seg som danner noden. Kryssutsenderen koordinerer arbeidet til kryssstasjonene og tilstøtende seksjoner, styrer bevegelsen av tog i krysset, organiserer levering av lokal last i krysset og levering av tomme vogner for lasting. I hans operative underordning er lokomotiv og komponentbrigader for overførings- og eksporttog som betjener navet. På store noder kan det organiseres flere nodale forsendelsessirkler. Nodesenderen arbeider i nærkontakt med skiftesenderen til kryssets viktigste rangeringsgård, treffer tiltak for å sikre det rytmiske og høyytelsesarbeidet, og sørger for jevn tilførsel av demonterings- og transittog til rangeringsstasjonen, fjerning av formede tog i tide. Om nødvendig tar nodal-senderen tiltak for å omfordele arbeidet med å oppløse og danne tog raskt mellom kryssstasjonene.

    38.4. BRUKSANVISNING AV STEDET

    Togutsenderen organiserer togbevegelsen og styrer det lokale arbeidet til seksjonen. Operasjonene han utfører for å sikre oppfyllelsen av ruteplanen, forhindre brudd på den, introdusere tog i ruteplanen i tilfelle brudd på den kalles avsenderskumregulering av togtrafikk.

    Ved brudd på rutetabellen, må avsenderen finne den mest riktige løsningen for å forhindre forsinkelser og legge sene tog inn i rutetabellen. Hovedjusteringsteknikkene til senderen er som følger: akselerasjon av toget langs skinnene og avansere før planen; reduksjon av parkeringstid; endring av punkter og rekkefølge for kryssing og forbikjøring; endring av parkeringsområder for teknisk drift; å bruke feil spor på dobbeltsporlinjer (parallell bevegelse på to spor); prioritert opptak av sene tog eller høyhastighets skyve dem; regulering av tilførsel av tog til stasjoner.

    Valget av en eller annen justeringsmetode avhenger av situasjonen på stedet. Men i alle tilfeller må togtrafikkens sikkerhet sikres. Justeringsmetoder bør velges på forhånd for å varsle om planlagt plan for togpassasje til stasjonsvakter, maskinister osv. Tenk på de mest typiske metodene for å justere utsenderenes arbeid

    S / n b

    St d^

    Figur: 38 4. Et eksempel på å akselerere toget

    Ha
    lasthastighet
    første tog sammenlignetmed den fastsatte tidsplanentilregnelig.Denne reserven skyldes det faktum at en betydelig andel tog dannes avhengig av togets lengde, som et resultat av at noen tog har en masse mindre enn normen, i forhold til hvilken driftstiden blir bestemt.

    Eksempel(Fig. 38 4) På en dobbeltsporseksjon utstyrt med en halvautomatisk blokkering, var 2002-toget sent på grunn av tilstedeværelsen av en advarsel og passerte stasjonen Di stedet for 3 timer 26 minutter på 3 timer 40 minutter, gjorde forsinkelsen det uunngåelig for toget å stoppe ved stasjonen / "for forbikjøring (med en nedetid på 1 time og 29 minutter) av en pakke med persontog som kjører etter rutetid. D)ta igjen 4 minutter på pennen! en D - G,4 minutter på strekningen D- og 6 minutter på strekningen B-BSjåføren godtok dette tilbudet, og toget ankom stasjonen B og4 timer og 40 minutter, innhenter forsinkelsen. Ekspeditøren advarte stasjonærene G til V obehovet for å fritt passere 2002-toget på farten og gjennomførte spesiell overvåking

    Ved å akselerere toget mot rutetabellen, kan du løse mer komplekse problemer.

    Eksempel(Figur 38 5) Mellom høyhastighetstog 11 og persontog 57 til stasjonen Dfra stasjonen OGto godstog 2211 og 2601 skal ankomme, med 2211 på stasjonen Dblir forbigått av tog 11. På stasjon B går det et lokaltog til stasjon Dmed et eksportlokomotiv. Ekspeditøren, etter å ha avtalt med sjåføren for tog 2211 om at han vil innhente 4 minutter til stasjon Г, slipper ham gjennom til stasjonen Dforan toget)

    Vi anbefaler å lese

    Opp